Кравц — Давай тусить şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Кравц adlı sanatçının "Давай тусить" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Со мной моя братва и мы приехали сюда.
По дороге мы взорвали джей,
И тебе среди наших друзей мы здесь для веселья.
Есть басы? — А что? — Я бы охладился!
От местных попок мой друг в штанах накалился.
Ладно, короче, сделайте музыку громче!
Поближе к сцене, девочки, в юбочках покороче.
Девочки, девочки, девочки, девочки, девочки.
Сделайте вздох, покажите грудь нам.
Девочки, девочки, девочки, девочки…
Паффнутий Кравц, не забудьте
Показать нам свою естественность.
Тогда наша безответственность
Ворвется в вашу женственность.
Музыка вот так может завести.
Простите девчонки, если сбили вас с пути!
А пока, нам именно вас не хватает!
Мы вообще одни за нашими столами.
Очень одиноко тает лед в бокале,
И мы от всей души предлагаем:
Давай тусить, как будто завтра воскресенье!
Как будто праздник семейный или дали дембель.
Сегодня ночь именно та!
Не втыкай, вставай, заряжай!
Давай тусить беспредельно,
Как дети на перемене, как будто всем дали премию.
Танцевать, вылезай!
Не зависай! Жару дай!
Все пацаны на местности скажите Ё, Ёу!
Все трезво осознаем, позиций не сдаем.
Тусим, как-будто мы все с одного района,
Угощаем девчонок, ведь они ждут теплого приема.
Девочки, девочки, покажите, что вы тоже люди,
Выберите парня и прижмитесь к нему грудью;
И потанцуйте туда-сюда,
Сегодня сделайте не как всегда!
Да! Нормально зависаем!
Напитки подливать не успеваем, меняемся адресами,
Встречаемся после тусы. Ну, а пока, мы тут все,
Предлагаю нашим стафом затянуться!
Это Паффнутий Кравц!
Музыка, диджей, come track — это 21 век!
И не надо слов даже, даже.
Тусим, как будто мы все на Ямайском пляже!
Давай тусить, как будто завтра воскресенье!
Как будто праздник семейный или дали дембель.
Сегодня ночь именно та!
Не втыкай, вставай, заряжай!
Давай тусить беспредельно,
Как дети на перемене, как будто всем дали премию.
Танцевать, вылезай!
Не зависай! Жару дай!
Давай тусить, как будто завтра воскресенье!
Как будто праздник семейный или дали дембель.
Сегодня ночь именно та!
Не втыкай, вставай, заряжай!
Давай тусить беспредельно,
Как дети на перемене, как будто всем дали премию.
Танцевать, вылезай!
Не зависай! Жару дай!

Şarkı sözü çevirisi

Benimle kardeşim ve buraya geldik.
Yolda jay'i havaya uçurduk.,
Ve arkadaşlarımız arasında eğlenmek için buradayız.
Bas var mı? — Ne? - Serinletirdim!
Yerel popolardan, pantolon giyen bir arkadaşım ısındı.
Tamam, Kısacası, müziği daha yüksek sesle yapın!
Sahneye yaklaşın kızlar, kısa etekli.
Kızlar, kızlar, kızlar, kızlar, kızlar, kızlar.
İç Çek, göğsünü bize göster.
Kızlar, kızlar, kızlar, kızlar…
Paffnutius Kravts, unutma
Bize doğallığınızı gösterin.
O zaman sorumsuzluğumuz
Kadınlığınıza girecek.
Müzik böyle olabilir.
Sizi yoldan saptırdıysak özür dilerim kızlar!
Bu arada, tam olarak sizi özlüyoruz!
Masalarımızda yalnızız.
Çok yalnız cam buz erir,
Ve biz yürekten sunuyoruz:
Yarın pazar gibi parti yapalım!
Bir aile tatili veya Dali dembel gibi.
Bu gece tam olarak o!
Kıpırdama, kalk, şarj et!
Hadi sonsuza kadar parti yapalım,
Tıpkı çocuklar gibi, sanki herkese bir ödül verildi.
Dans et, çık dışarı!
Takılma! Isıyı ver!
Bölgedeki tüm çocuklar E, E!
Her şey ayık bir şekilde farkındayız, pozisyonları teslim etmiyoruz.
Sanki hepimiz aynı bölgedeymişiz gibi takılıyoruz.,
Onlar sıcak bir resepsiyon bekliyor, çünkü kız tedavi.
Kızlar, kızlar, siz de insan olduğunuzu gösterin,
Bir adam seç ve göğsüne sarıl;
Ve dans et ve dans et,
Bugün her zamanki gibi değil!
Evet! Normal takılıyoruz!
İçecekler dökmek için zamanımız yok, adresleri değiştiriyoruz,
Partiden sonra buluşalım. Bu arada hepimiz buradayız.,
Bizim staff ile uzun bir süre için teklif!
Bu Paffnutius Kravts!
Müzik, DJ, come track-bu 21. yüzyıl!
Ve hiçbir kelime bile, hatta.
Hepimiz Jamaika sahilindeymişiz gibi takılıyoruz!
Yarın pazar gibi parti yapalım!
Bir aile tatili veya Dali dembel gibi.
Bu gece tam olarak o!
Kıpırdama, kalk, şarj et!
Hadi sonsuza kadar parti yapalım,
Tıpkı çocuklar gibi, sanki herkese bir ödül verildi.
Dans et, çık dışarı!
Takılma! Isıyı ver!
Yarın pazar gibi parti yapalım!
Bir aile tatili veya Dali dembel gibi.
Bu gece tam olarak o!
Kıpırdama, kalk, şarj et!
Hadi sonsuza kadar parti yapalım,
Tıpkı çocuklar gibi, sanki herkese bir ödül verildi.
Dans et, çık dışarı!
Takılma! Isıyı ver!

Давай тусить şarkısının klibi (Кравц)