Kris Kristofferson — Little Girl Lost şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kris Kristofferson adlı sanatçının "Little Girl Lost" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
See the little girl lost: walking through this world alone
She ain’t looking for a lover, she’s just looking for a home
If you want more than sympathy then look for something else
Cause she’s not true to anyone, not even to herself
She’ll have sixteen smiling strangers who are handing her a line
While she’s drawing dirty pictures on the black side of your mind
And that body she’ll let anybody hold, but the devil’s got her soul
But if you take her, take her easy
Treat her gentle, she used to love me See the little girl lost, pleading silently for help
Knowing no one understands her, she don’t understand herself
She’ll feed your hungry ego til you think you’re quite a man
But you better count your fingers when she turns loose of your hand
Cause you’re just a game she’s playing any way that she can win
And you ain’t about to touch her any deeper than her skin
In that body anybody can control, but the devil’s got her soul
But if you take her, take her easy
Treat her gentle, she used to love me
Şarkı sözü çevirisi
Kayıp küçük kızı görün: bu dünyada yalnız yürümek
Bir sevgili aramıyor, sadece bir ev arıyor.
Eğer sempatiden daha fazlasını istiyorsanız, o zaman başka bir şey arayın
Neden herkes için, ne de kendisi için doğru değil
On altı gülümseyen yabancıya sahip olacak.
Zihninin siyah tarafında kirli resimler çizerken
Ve o beden herkesin tutmasına izin verecek, ama şeytanın ruhu var
Ama onu alırsan, sakin ol.
Ona nazik davranın, beni severdi, kayıp küçük kızı görür, sessizce yardım için yalvarır
Kimsenin onu anlamadığını bilerek, kendini anlamıyor
Aç ego kadar yem olacak daha iyi bir adam olduğunu mu sanıyorsun
Ama elini serbest bıraktığında parmaklarını saysan iyi olur.
Çünkü sen sadece bir oyunsun. kazanabileceği her şekilde oynuyor.
Ve ona derisinden daha derine dokunamazsın.
Bu bedende herkes kontrol edebilir, ama şeytanın ruhu var
Ama onu alırsan, sakin ol.
Ona nazik davran, beni severdi.