Kristen Lawrence — Souling Song - Samhain Version şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kristen Lawrence adlı sanatçının "Souling Song - Samhain Version" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Soul, soul, soul cakes!
We come hunting for soul cakes!
We are dead, but like we said,
On this night well take your bread
And while youre out of your abode,
Lighting fires of Samhain old,
Think of us, out of body
As we are, you, too, shall be.
Samhain Night, at long last,
We parade from ages past
A journey from the Otherworld
Oh, the hairs that we have curled!
Winters Eve surrounds us,
Its open portal astounds us.
We creep into the living sphere,
And see where memories summon here.
Find us in this coldness,
Visiting with much boldness.
Share your food; well share our power
To discern a future hour.
Summers End, Summers End
Will the sun return, vital warmth to send?
Summers End, Summers End
Darkness lengthens in its stride across the sleeping land.
Little Jack, Jack sat on his gate,
Offering goblins and demons his cake.
Up with the chill and down with the sun,
Waning and waning, the Dark Halfs begun.
All this night as boundaries untie,
Visitors friendly and frightful stop by.
Up with your mask and down with your feet,
Marching and marching to lead out the fleet.
How about this dwelling?
Its offerings are compelling,
With drinks and cakes and porridge,
And cherries and berries from storage.
Rattles at your door!
Dont be scared, but give us some more!
A banshee or a fershee might delight by new firelight.

Şarkı sözü çevirisi

Ruh, ruh, ruh kek!
Ruh kekleri için avlanmaya geldik!
Biz öldük, fakat dediğimiz gibi ,
Bu gece de ekmek al
Ve sen yurdundan çıkarken,
Samhain eski aydınlatma yangınları,
Bizi düşün, vücut dışında
Bizim gibi, sen de öyle olacaksın.
Samhain gecesi, sonunda,
Geçmiş çağlardan geçit töreni yapıyoruz
Öteki dünyadan bir yolculuk
Oh, kıvrılmış kıllar!
Kışlar Havva bizi çevreliyor,
Açık portalı bizi şaşırtıyor.
Yaşam alanına giriyoruz,
Ve anıların burada nerede toplandığını görün.
Bizi bu soğukta bul,
Çok cesurca ziyaret.
Yemeğinizi paylaşın; gücümüzü paylaşın
Gelecek bir saati ayırt etmek için.
Summers End, Summers End
Güneş geri dönecek mi, hayati sıcaklık gönderilecek mi?
Summers End, Summers End
Karanlık, uyuyan topraklarda adımını uzatır.
Küçük Jack, Jack kapısına oturdu,
Goblinlere ve iblislere pastasını sunuyorum.
Soğuk ve güneş ile aşağı,
Azalıyor ve azalıyor, Karanlık Yarımlar başladı.
Bütün bu gece sınırlar çözüldüğünde,
Ziyaretçiler dostça ve korkutucu bir şekilde uğrar.
Maskeni Kaldır ve ayaklarını indir,
Filoyu dışarı çıkarmak için yürüyor ve yürüyor.
Bu eve ne dersin?
Onun teklifleri zorlayıcı,
İçecekler, kekler ve yulaf lapası ile,
Ve kirazlar ve meyveler depodan.
Kapınızda çıngıraklar var!
Korkma, ama bize biraz daha ver!
Bir banshee veya bir fershee yeni ateş ışığı ile memnun olabilir.