Ксения Ларина — Сорвавшейся звездой şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ксения Ларина adlı sanatçının "Сорвавшейся звездой" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Светил мне твой
Лучистый взгляд
Ярче звезд вселенной
Почти решилась
Я свернуть
Со своего пути
Последний шаг
Почти прошла
Веря чувству слепа
Как хорошо
Скажу теперь
Что это все почти
Припев:
Ты пробудил
Во мне мечты
Что в миг потом погибли
И был мне свет тех глаз
Лишь на виду
Наверно посмеялся ты
Над горсткой звездной пыли
Налету…
Поймав мою звезду
Как пели мы
Как лился звон
Соловьев осенних
Я услыхала
Моря плеск
И стало так светло,
Но ложь твоя
Накрыла мглой
И моря и земли
И звезды сыпались
С небес…
И ветром их несло
Припев:
Не зажгуться вновь
Надежд огни
И с небом распростившись
На млечный путь назад
Я не взойду,
Но если дальше
Только вниз
Тогда ответь на милость
Почему?
Была я на лету
Я все чего-то жду
Как ярок блеск
Как я опять слепа
Сорвавшимся звездам
Срезавшим воздух
Никак не упасть
Была я на лету
Я все чего-то жду
Горя во тьме я жду…
Şarkı sözü çevirisi
Bana senin parladı
Parlak bir görünüm
Evrenin yıldızlarından daha parlak
Neredeyse karar verdi
Ben rulo
Yolumdan
Son adım
Neredeyse geçti
Kör duygu inanan
Ne kadar iyi
Şimdi söyleyeceğim
Hepsi neredeyse
Nakarat:
Uyandırdın.
İçimde rüyalar
Bir an sonra öldü
Ve o gözlerin ışığı vardı
Sadece görüşte
Gülmüş olmalısın.
Bir avuç yıldız tozu üzerinde
Baskına…
Yıldızımı yakalamak
Nasıl şarkı söyledik
Zil nasıl döküldü
Sonbahar bülbül
Duydum.
Deniz sıçrama
Ve çok aydınlık oldu,
Ama yalan senin
Sis ile kaplı
Ve deniz ve toprak
Ve yıldızlar döküldü
Cennetten…
Ve rüzgar onları taşıyordu
Nakarat:
Tekrar ışık yok
Umut ışıkları
Göğü yararak
Samanyolu geri
Kalkmayacağım.,
Ama eğer daha fazla
Sadece aşağı
O zaman merhamete cevap ver
Neden?
Uçaktaydım.
Ben her şey bekliyorum
Parlak parlaklık gibi
Yine nasıl körüm
Paramparça yıldız
Срезавшим hava
Hiçbir şekilde düşmek
Uçaktaydım.
Ben her şey bekliyorum
Karanlıkta keder bekliyorum…