Kátia Guerreiro — A Rosinha Dos Limões şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kátia Guerreiro adlı sanatçının "A Rosinha Dos Limões" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quando ela passa, franzina e cheia de graça,
Há sempre um ar de chalaça, no seu olhar feiticeiro.
Lá vai catita, cada dia mais bonita,
E o seu vestido, de chita, tem sempre um ar domingueiro.
Passa ligeira, alegre e namoradeira,
E a sorrir, p’rá rua inteira, vai semeando ilusões.
Quando ela passa, vai vender limões à praça,
E até lhe chamam, por graça, a Rosinha dos limões.
Quando ela passa, junto da minha janela,
Meus olhos vão atrás dela até ver, da rua, o fim.
Com ar gaiato, ela caminha apressada,
Rindo por tudo e por nada, e às vezes sorri p’ra mim…
Quando ela passa, apregoando os limões,
A sós, com os meus botões, no vão da minha janela
Fico pensando, que qualquer dia, por graça,
Vou comprar limões à praça e depois, caso com ela!
When she passes by, her body petite and graceful,
There’s always a cheerful semblance in her enchanting eyes
And there she goes, pretty and more and more beautiful each day
And her dress in chinz grants her always an air of joy
She passes by, her steps hurried, her look merry and coquettish
She goes down the street, smiling at everyone, seeding her illusions along the
way
When she passes by, she’s heading to the square to seal lemons there
And people lovingly call her «Rosinha, the girl who sells lemons»
When she passes by outside my window
My eyes go following her all the way until the end of the street
With her air of a naughty child, she walks hurriedly
Smiling with ease and sometimes she smiles at me When she passes by, offering the lemons out loud
Alone with my thoghts, leaned to my window,
I think to myself that one of these days, as if it were nothing
I’ll go to the square, to buy some of her lemons
And then to ask her hand in marriage
Şarkı sözü çevirisi
O geçtiğinde, franzina ve zarafet dolu,
Büyücülük bakışında her zaman bir salya havası vardır.
Catita her geçen gün daha da güzelleşiyor,
Ve Çita elbisen her zaman dominguistic bir görünüme sahiptir.
Işık geçişi, neşeli ve çapkın,
Ve gülümseyen, P'ra bütün sokak, yanılsamalar ekmeye gider.
O geçtiğinde, o meydanda limon satacak,
Ve hatta Grace için limon Rosinha diyorlar.
Penceremden geçerken,
Görüyorum, sokakta, sonuna kadar gözlerimi ondan sonra git.
Neşeli hava ile aceleyle yürür,
Her şey için ve hiçbir şey için gülüyor ve bazen bana gülümsüyor…
O geçerken, limon ilan,
Yalnız, düğmelerimle, penceremin açıklığında
Her zaman düşünüyorum, her gün, lütuf için,
Meydandan limon alacağım ve onunla evleneceğim!
Geçtiğinde, vücudu minyon ve zariftir,
Büyüleyici gözlerinde her zaman neşeli bir benzerlik vardır
Ve işte gidiyor, her geçen gün daha güzel ve daha güzel
Ve chinz elbisesi ona her zaman bir sevinç havası verir
O geçiyor, adımları aceleyle, neşeli ve cilveli görünüyor
Sokakta yürüyor, herkese gülümsüyor, yanılsamalarını yol boyunca ekiyor.
yol
Geçerken, orada limonları mühürlemek için Meydan'a gidiyor.
Ve insanlar sevgiyle ona "Rosinha, limon satan kız" diyorlar»
Penceremin önünden geçerken
Gözlerim sokağın sonuna kadar onu takip ediyor.
Yaramaz bir çocuğun havasıyla aceleyle yürür
Kolaylıkla gülümsüyor ve bazen geçerken bana gülümsüyor, limonları yüksek sesle sunuyor
Benim thoghts ile yalnız, pencereme eğildi,
Kendi kendime düşünüyorum ki, bu günlerden biri, sanki hiçbir şey yokmuş gibi
Kareye gidip ona limon alacağım.
Ve sonra evlilik elini sormak için