Kyo — Il Est Temps şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kyo adlı sanatçının "Il Est Temps" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oh, que restait-il
De nos rires aux clats,
De la confiance en l’avenir,
De nos rves d’autrefois?
Oh non, quelques jours
Peut-tre plus longtemps
On tait tous les deux pour
Se sparer un moment.
Plus le temps passe
Et plus j’ai peur
De perdre ma place
Au sein de ton cњur
Il est temps pour nous de dposer les armes
La nuit nous appartient
Laisse la nous dire ce qu’on devient
Il est temps pour nous de raviver la flamme
Je n’ai plus que mes larmes
Car la vie perd tout son charme sans toi…
Toi
Au dbut
On n’fait pas la diffrence
On respire, on n’s’en fait plus
Puis on se lasse du silence
Oh non, ces parfums
Me reviennent et me hantent
Comment apprcier la vie
Quand c’est toi qui me manques
Plus le temps passe
Et plus j’ai peur
Que tu ne m’effaces
Un peu plus d’heure en heure
Il est temps pour nous de dposer les armes
La nuit nous appartient
Laisse-la nous dire ce qu’on devient
Il est temps pour nous de raviver la flamme
Je n’ai plus que mes larmes
Car la vie perd tout son charme sans toi
La vie perd tout son charme sans toi
Il est temps pour nous de dposer les armes
La nuit nous appartient
Laisse-la nous dire ce qu’on devient
Il est temps pour nous de raviver la flamme
Je n’ai plus que mes larmes
Car la vie perd tout son charme sans toi
Il est temps pour nous de dposer les armes
La nuit nous appartient
Laisse-la nous dire ce qu’on devient
Il est temps pour nous de raviver la flamme
Je n’ai plus que mes larmes
Car la vie perd tout son charme sans toi
Oh il est temps, oh il est temps
Laisse-la nous dire ce qu’on devient…
Şarkı sözü çevirisi
Oh, ne kaldı
Kahkahalarımızdan gürültülere,
Geleceğe güven,
Eski günlerimizden mi?
Oh hayır, birkaç gün
Belki daha uzun
İkimiz de hakkında konuşma
Bir an için kendini vur.
Daha fazla zaman geçer
Ve daha çok korkuyorum
Yerimi kaybetmek için
Kalbinin içinde
Silahlarımızı bırakmanın zamanı geldi.
Gece bize ait
Haline bir şey varsa söyle gitsin
Alevleri alevlendirmenin zamanı geldi.
Sadece gözyaşlarım var
Çünkü hayat sensiz tüm cazibesini kaybeder.…
Sen
Dbut'ta
Hiç bir fark yok
Nefes alıyoruz, artık yapmıyoruz.
Sonra sessizlikten bıktık
Oh hayır, bu parfümler
Geri gel ve bana musallat ol
Hayatı nasıl takdir edersiniz
Seni özlediğimde
Daha fazla zaman geçer
Ve daha çok korkuyorum
Beni Silmiyorsun.
Saat başı biraz daha fazla saat
Silahlarımızı bırakmanın zamanı geldi.
Gece bize ait
Haline bir şey varsa söyle gitsin
Alevleri alevlendirmenin zamanı geldi.
Sadece gözyaşlarım var
Çünkü hayat sensiz tüm cazibesini kaybeder.
Hayat sensiz tüm cazibesini kaybeder
Silahlarımızı bırakmanın zamanı geldi.
Gece bize ait
Haline bir şey varsa söyle gitsin
Alevleri alevlendirmenin zamanı geldi.
Sadece gözyaşlarım var
Çünkü hayat sensiz tüm cazibesini kaybeder.
Silahlarımızı bırakmanın zamanı geldi.
Gece bize ait
Haline bir şey varsa söyle gitsin
Alevleri alevlendirmenin zamanı geldi.
Sadece gözyaşlarım var
Çünkü hayat sensiz tüm cazibesini kaybeder.
Zamanı Oh, oh zamanı
Haline bir şey varsa söyle gitsin …