L'Affaire Louis Trio — Enfin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, L'Affaire Louis Trio adlı sanatçının "Enfin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Toutes les histoires
Qui dorment dans ma guitare ne valent pas celle
Que j’ai vécu un soir
C’est si bizarre
J’ai du mal à y croire après tout ce temps
Tu viens enfin me voir
Ta tour d’ivoire
Où les amours sont rares s’est fait la belle
Avant qu’il soit trop tard depuis tout ce temps
Ton sourire me suit
Enfin ton monde est le mien je m’y sens bien
Enfin ton monde et le mien ne font plus qu’un
Il suffisait d’espérer encore et d’oublier nos remords
Sans le savoir
Tu m’as eu d’un regard il y a des siècles
On a pris du retard sans crier gare
Revoilà la fanfare
Sous le même ciel
Sans jamais s’en vouloir depuis tout ce temps ton sourire me suit
Enfin ton monde est le mien je m’y sens bien
Enfin ton monde et le mien ne font plus qu’un
Il suffisait d’espérer encore et d’oublier nos remords
Enfin ton monde est le mien je m’y sens bien
Enfin ton monde et le mien ne font plus qu’un
Il suffira de s’aimer encore en évitant les remords

Şarkı sözü çevirisi

Tüm hikayeler
Gitarımda uyuyan buna değmez.
Bir gece yaşadığımı
Çok garip.
Bunca zamandan sonra buna inanmakta zorlanıyorum.
Sonunda beni görmeye geldin.
Fildişi kuleniz
Aşkların nadir olduğu yerde güzel yapılır
Tüm bu zaman boyunca çok geç olmadan
Gülüşün beni takip ediyor
Sonunda senin dünyan benim. iyi hissediyorum.
Sonunda senin dünyan ve benimki sadece bir
Tekrar umut etmek ve pişmanlığımızı unutmak yeterliydi
Bilmeden
Yüzyıllar önce bana baktın.
Bağırmadan geç kaldık.
İşte yine fanfare.
Aynı gökyüzünün altında
Tüm bu zaman boyunca kızgın olmadan gülümsemen beni takip ediyor
Sonunda senin dünyan benim. iyi hissediyorum.
Sonunda senin dünyan ve benimki sadece bir
Tekrar umut etmek ve pişmanlığımızı unutmak yeterliydi
Sonunda senin dünyan benim. iyi hissediyorum.
Sonunda senin dünyan ve benimki sadece bir
Pişmanlıktan kaçınarak birbirimizi tekrar sevmek yeterli olacaktır