L'Algérino — Entre 2 Flammes Live şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, L'Algérino adlı sanatçının "Entre 2 Flammes Live" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ce temps qui défile trop vite
Ces rides qui apparaîssent
Il le serait temps que j’fasse du pèse
Que j’combatte ma paresse
Il serait temps que j’fasse des mômes
Que j’leur fasse plein de caresses
Y’a qu’des pensées malsaines qui me traquent
Cette misère qui me drague
Trop de contradictions dans ma tête
La détresse qui me braque
Ce bas monde qui m’attire
Ces femmes qui me tentent
Ce fric qui m'échappe et ces euros qui partent trop vite
Ce luxe qui m'ébloui à en perdre la vue, l'ouïe
Cet ami qui me trahit, que je finis par haïr
Et ce bonheur que je convoîte qui fini par me fuire
Ce chit qui nous endort, cette cigarette qui veut me détruire
Ce coeur qui se glace, ce coeur qui s’encrasse
Cette prière que je délaisse et tous les pêchés que j’entasse
Cette mort qui m’fait flipper parce que j’nai pas assez oeuvré
Mes bagages sont encore chargés de pêchés
Ma famille qui m’appuie, ma famille qui m’chérit
Tous ces faux amis qui te salissent avec le sourire
Mes soeurs qui sont ma poutre
Mes frères qui sont mes bras, qui seraient prêts à tuer pour moi'à faire chanter
la poudre
Mes amis qui me soutiennent et y’a ce public qui m’supporte
Y’a ces potes qui changent pas même quand les sous viennent, se côtent
A portée de main, tenté de presser la détente car trop déçu mais dieu est juste
et j’patient
Ces études que j’ai lâché
Ma mère me dit que j’vais regretter
Parce que toutes les stars s'éteignent juste après avoir brillé
Ce rap qui m’exaspère
Ces mêmes thèmes
Ces mêmes MC, te parlent de zonz pour faire décoler leurs ventes
Ce flic qui m’regarde mal et qui a plein de préjugés sur moi
Cette société pourrie qui me casse les noix Ces élus auxquels il est dur de croire
Cette justice, cette France, frère qui m’comprend pas.
J’avance d’un pas ferme
Le sourire au coin des larmes
Une main posée sur le coeur
Une autre posée sur une arme
Mes pensées changent selon l’humeur, le goût de la vie, le moral
Des fois tu as la rage et la niaque
Des fois la misère dévisage (2 fois)
Ces femmes infidèles, ces hommes complexés
Elles cherchent l’or et quand y’en a plus elles cherchent à se barrer
Cet or que j’naurais jamais car l’Homme est un loup pour l’Homme
La plupart du temps pour être riche faut voler l’argent des pauvres
Cette mère que j’nèglige
Chaques minutes sont comptées
J’passe plus de temps à courir au lieu de rester à son chevet
Ce père modeste comme modèle, droit comme la justice Malgré la colonne
vertébrale courbée
Ce tapis rouge qu’on me déroule
Cette modestie que je perds
Cet orgueil que je combats
Ce combats qu’il faut pas que je perde
C’est un «miké ?» moi-même
La face cachée de ma personne
Que dieu m’en éloigne jusqu’a c’que mon heure sonne
Ces gros cubes, ces cercueils roulant
J’ai perdu un ami, Ryad, que dieu donne du courage à ta famille
Cette mort qui prévient personne
Que dieu donne du courage à la famille du petit Naïm
Ce destin que j’contrôle pas
Cette histoire qui suit son cours
Et cette fin que j’connais pas
Tous ces gens que j’aime et tous ces gens que J’aime pas
Ce tepms qui défile trop vite
Ces rides qui apparaîssent
Il serait temps que j’fasse du pèse
Que j’combatte ma paresse
Il serait temps que j’fasse des mômes
Que j’leur fasse plein de caresses
Que j’assure ma descendance avant que la mort ne m’agresse
J’avance d’un pas ferme
Le sourire au coin des larmes
Une main posée sur le coeur
Une autre posée sur une arme
Mes pensées changent selon l’humeur, le goût de la vie, le moral
Des fois tu as la rage et la niaque
Des fois la misère dévisage (2 fois)
Contradictoire est ma vie
Mon destin est écrit
Y faut croire qu’j’ai pris la mauvaise trajectoire
A ma mort ils diront tous qu’j'étais un brave type
En fait écoute ce texte et tu sauras qui je suis.
Şarkı sözü çevirisi
Bu sefer çok hızlı gidiyor
Ortaya çıkan kırışıklıklar
Kendimi tartmanın zamanı geldi.
Tembelliğimle savaşıyorum.
Çocuk yapma zamanı gelmişti.
Onlara okşamak bir sürü vermek
Beni rahatsız eden sadece sağlıksız düşünceler var
Beni sürükleyen bu sefalet
Kafamda çok fazla çelişki var
Beni soyan keder
Beni çeken bu alçak dünya
Beni baştan çıkaran kadınlar
Benden kaçan bu para ve çok hızlı ayrılan bu Euro
Bu lüks gözümü kamaştırdı, işitme duyumu kaybettim
Bana ihanet eden o arkadaş, sonunda nefret ediyorum
Ve hayal ettiğim mutluluk, sonunda benden kaçıyor
Bizi uyutan bu chit, beni yok etmek isteyen bu sigara
Donan kalp, Kirlenen kalp
Bıraktığım bu dua ve biriktirdiğim tüm günahlar
Bu ölüm beni korkutuyor çünkü yeterince çalışmadım.
Bagajım hala balık dolu.
Beni destekleyen ailem, beni besleyen ailem
Bir gülümseme ile kirli tüm bu sahte arkadaşlar
Kız kardeşlerim benim ışınım
Kollarım olan kardeşlerim, şantaj yapmak için öldürmeye hazır olacak
toz
Beni destekleyen Arkadaşlarım ve beni destekleyen bir izleyici var
Pennies geldiğinde bile değişmeyen, birbirleriyle tanışan arkadaşlar var
El altında, gevşemeyi sıkmaya çalıştım çünkü çok hayal kırıklığına uğradım ama Tanrı sadece
ve ben sabırlı
Bıraktığım bu çalışmalar
Annem bana pişman olacağımı söylüyor.
Çünkü tüm yıldızlar parladıktan hemen sonra söner
Beni sinirlendiren bu rap
Bu aynı temalar
Aynı MC'LER, satışlarını iptal etmek için zonz'u anlatıyorlar
Bana kötü bakan ve benim hakkımda çok fazla önyargıya sahip olan Polis
Bu çürümüş toplum, inanması zor olan seçilmişlerin fındıklarını kırar
Bu adalet, bu Fransa, beni anlamayan kardeş.
İleriye doğru sağlam bir adım atıyorum
Gözyaşlarının köşesinde gülümseme
Kalbe yerleştirilen bir el
Bir silah üzerinde bir tane daha
Düşüncelerim ruh halime, hayatın zevkine, moraline göre değişir
Bazen öfke ve salya var
Bazen sefalet görünüyor (2 kez)
Bu sadakatsiz kadınlar, bu karmaşık erkekler
Altın arıyorlar ve daha fazlası olduğunda kaçmaya çalışıyorlar
Bu Altın asla naurai olmaz çünkü insan insan için bir kurttur
Çoğu zaman zengin olmak için fakirlerden para çalmanız gerekir
İnkar ettiğim o anne
Her dakika sayılır
Onun başucunda oturmak yerine koşarak daha fazla zaman geçiriyorum
Bir model olarak bu baba mütevazı, sağ sütun rağmen adalet olarak
kavisli omurga
Yuvarladığım kırmızı halı.
Bu alçakgönüllülüğü kaybediyorum
Bu gururla savaşıyorum
Bu savaşı kaybetmemeliyim.
Bir Mike ?"kendimi
Kişiliğimin gizli yüzü
Tanrı saatim çalıncaya kadar beni uzak tutsun.
Bu büyük küpler, bu tabutlar yuvarlanıyor
Tanrı'nın ailene cesaret verdiği bir arkadaşımı kaybettim, Ryad.
Kimseyi uyarmayan bu ölüm
Tanrı küçük Naim'in ailesine cesaret versin
Kontrol edemediğim bu kader.
Bu hikaye kendi yoluna gidiyor
Ve bu son bilmiyorum
Sevdiğim tüm bu insanlar ve sevmediğim tüm bu insanlar
Çok hızlı kaydırır bu tepms
Ortaya çıkan kırışıklıklar
Tartma zamanı gelmişti.
Tembelliğimle savaşıyorum.
Çocuk yapma zamanı gelmişti.
Onlara okşamak bir sürü vermek
Ölüm bana saldırmadan önce yavrularımı güvence altına aldığımı.
İleriye doğru sağlam bir adım atıyorum
Gözyaşlarının köşesinde gülümseme
Kalbe yerleştirilen bir el
Bir silah üzerinde bir tane daha
Düşüncelerim ruh halime, hayatın zevkine, moraline göre değişir
Bazen öfke ve salya var
Bazen sefalet görünüyor (2 kez)
Çelişkili hayatım
Kaderim yazılmıştır
Yanlış yoldan gittiğime inanmalısın.
Öldüğümde, hepsi iyi bir adam olduğumu söyleyecekler.
Aslında, bu mesajı dinle ve kim olduğumu bileceksin.