L'Algérino — The Ring şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, L'Algérino adlı sanatçının "The Ring" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sa commence par un salut sa finit par un j’tencule
Sa commence par un jten merde sa finit par un jte fume
Au debut on était frère plus tard on sfera la guerre
Sa commence par un je taime sa finit par un j’tentère
Sa commence gentillement on fume, on boit, on fait les 400 coups plus tard on stire dessus ya plus de sentiments
Sa commence a l'école primaire sa finit au parloir
Puis d’autre dans un cimetière
Sa commence par un regard sa finit par une larme
Face au hagal sa finit par des armes
Ecarte mes frères de la déchéance on a baigné dans le deal et on finit dans la
mécréance
Sa commence par un coup de coeur sa finit par un coup de pute
Une caresse un je t’aime pour ton fric un coup de flute
Yeah
Va savoir ou sa nous mène on a perdu la fois on stu entre frère pour devenir
des rois
Mon dieu que la vie est belle mais on sdéchire ici pas j'écraserais jamais mon
frère pour devenir un roi
Sa commence dans un bloc sa finit par des clops
Mon dieu que la vie est belle mais on sdéchire ici pas j'écraserais jamais mon
frère pour devenir un roi
Sa commence dans le bien sa finit dans le mal
La rue nous a pourri j’essaye de lutté tant bien que mal
La course aux armements rhey la ruée vers l’or
Sa commence par un litron et sa écoule des tonnes
Sa papote sa caprote le premier paqué de clop
Sa commence dans le chite et sa finit dans la cok
Sa commence par un bisou sa finit par une pipe
Un bisou un string pour des bijoux des girls qui ce la joue
Yeah
Monde pourri tout pour les capitaux
Partouse de notable a l’Elisée devant les chapitaux
Ils ne jurent que par l’argent et le pétrole
Zeubi
Sa commence par l’Irak et sa finit par la Libye
Rappeur qui a la dale lache pas l’affaire
Sa commence dans une cave et sa remplie des salles de concerts
Va savoir ou sa nous mène on a perdu la fois on stu entre frère pour devenir
des rois
Mon dieu que la vie est belle mais on sdéchire ici pas j'écraserais jamais mon
frère pour devenir un roi
Sa commence dans un bloc sa finit des clops
Mon dieu que la vie est belle mais on sdéchire ici pas j'écraserais jamais mon
frère pour devenir un roi

Şarkı sözü çevirisi

Sa bir kurtuluş ile başlar sa bir J'tencule ile biter
Onun başlar ile bir jten Sikme onun uçları ile bir JTE smokes
İlk başta daha sonra kardeş olduğumuzu Savaşı sfera biz
Onun bir i taime ile başlar onun bir i öfke ile biter
Her şey güzel başlıyor, sigara içiyoruz, içiyoruz, 400 atış yapıyoruz, sonra uzanıyoruz, daha fazla duygu var
Sa ilkokulda başlar sa salonda biter
Sonra başka bir mezarlıkta
Sa bir bakışla başlar sa bir gözyaşı ile biter
Hagal sa'ya bakan silahlarla biter
Tepeye yıkandığımızı sonbahar uzak kardeşlerimi alıp sonuna kadar
inançsızlık
Sa bir ezilme ile başlar sa bir fahişe ile biter
Bir okşamak bir ben aşk sen için senin para bir flute
Evet
Bizi nereye götürdüğünü bilecek. ikimiz de kaybettik.
kral
Tanrım, hayat güzel, ama biz burada değiliz, asla benimkini ezmeyeceğim.
kral olmak için kardeş
Sa bir blokta başlar sa çan ile biter
Tanrım, hayat güzel, ama biz burada değiliz, asla benimkini ezmeyeceğim.
kral olmak için kardeş
Sa iyi başlar sa kötülükle biter
Sokak bizi çürüttü ben de kötü bir şekilde mücadele etmeye çalışıyorum
Rhey silahlanma yarışı altına hücum
Sa bir litre ile başlar ve sa ton akar
Onun kedi onun caprote the ilk paqué de clop
Sa chite başlar ve sa cok biter
Sa bir öpücük ile başlar sa bir oral seks ile biter
Bir öpücük bir tanga için takı kızlar kim çalış o
Evet
Sermaye için çürümüş dünya
Başkentlerin önünde elisha için önemli olan Partouse
Sadece para ve petrolle yemin ediyorlar
Zeubi
Sa Irak ile başlar ve sa Libya ile biter
Dale olan rapçi davayı bırakmadı
Bir mahzende başlar ve konser salonları ile doludur
Bizi nereye götürdüğünü bilecek. ikimiz de kaybettik.
kral
Tanrım, hayat güzel, ama biz burada değiliz, asla benimkini ezmeyeceğim.
kral olmak için kardeş
Sa bir blokta başlar sa çanları bitirir
Tanrım, hayat güzel, ama biz burada değiliz, asla benimkini ezmeyeceğim.
kral olmak için kardeş