L'âme Immortelle — Die tote Kirche şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, L'âme Immortelle adlı sanatçının "Die tote Kirche" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Auf dunklen Bänken sitzen sie gedrängt
Und heben die erlosch`nen Blicke auf
Zum Kreuz. Die Lichter schimmern wie verhängt,
Und trüb und wie verhängt das Wundenhaupt.
Der Weihrauch steigt aus güldenem Gefäß
Zur Höhe auf, hinsterbender Gesangv
Verhaucht, und ungewißund süßverdämmert
Wie heimgesucht der Raum. Der Priester schreitet
Vor den Altar; doch übt mit müdem Geist er Die frommen Bräuche — ein jämmerlicher Spieler,
Vor schlechten Betern mit erstarrten Herzen,
In seelenlosem Spiel mit Brot und Wein.
Die Glocke klingt! Die Lichter flackern trüber —
Und bleicher, wie verhängt das Wundenhaupt!
Die Orgel rauscht! In toten Herzen schauert
Erinnerung auf! Ein blutend Schmerzensantlitz
Hüllt sich in Dunkelheit und die Verzweiflung
Starrt ihm aus vielen Augen nach ins Leere.
Und eine, die wie aller Stimmen klang,
Schluchzt auf — indes das Grauen wuchs im Raum,
Das Todesgrauen wuchs: Erbarme dich unser —
Herr!

Şarkı sözü çevirisi

Karanlık banklarda oturuyorlar.
Ve sönmüş bakışları kaldırın
Haç İçin. Işıklar sanki empoze edilmiş gibi parıldıyor,
Ve yaranın başı bulanık ve olduğu gibi.
Tütsü altın bir gemiden yükselir
Yükseğe, ölmekte olan ilahi
Nefes aldı ve belirsiz ve tatlı bir şekilde karardı
Oda ne kadar perili. Rahip yürür
Sunağın önünde; ama yorgun bir ruhla, dindar gelenekleri uygular-sefil bir oyuncu,
Donmuş kalpleri olan kötü tapanlardan,
Ekmek ve şarap ile ruhsuz oyun.
Çan sesleri! Işıklar loş yanıp sönüyor —
Ve daha solgun, yaranın başı nasıl empoze eder!
Organ acele ediyor! Ölü kalplerde titriyor
Hatırlatma açık! Yüzünde kanama ağrısı
Karanlıkta ve umutsuzlukta kefenler
Boşluğa birçok gözünden ona bakar.
Ve tüm sesler gibi geliyordu,
Hıçkırıklar devam ediyor-korku odada büyürken,
Ölüm-korku büyüdü: bize merhamet et —
Tanrım!