L'One — Эльдорадо şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, L'One adlı sanatçının "Эльдорадо" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Эти люди не хотят твоего успеха.
Каждый будет против, это не помеха.
Не хотят видеть тебя миллионером,
Нет ничего, никого, никогда,
Они не смогут тебе помешать.
Шесть часов лета, прошай, зима-город, до встреч, братухи.
Говорят, этот город воплощает мечты или это все слухи.
На попутке до Люберец, сплю на полу на хате знакомых.
На собаке до центра, рамсы с копами прям на перроне.
Они не довольные слуги закона,
Хотели, но не нашли гидропона.
Я очень запомнил лицо лейтенанта.
Оно максимально было обломно.
Чуть позже в метро, в последнем вагоне,
Впервые наткнулся на тусу из бонов.
И черт его знает, где бы я был, будь в вагоне чуть меньше народа.
Обивал порог за порогом компании радиостанций.
В поиске денег на жизнь, в поиске бурных оваций.
Наблюдая за тем, как город людей заставляет меняться.
Продолжай своего добиваться.
На самолете за мечтой, на пути в Эльдорадо.
Остаться собой на пути в Эльдорадо.
Не забывай тех, кто с тобой на пути в Эльдорадо.
Спасибо, что живой на пути в Эльдорадо.
Слева, справа,
Серые схемы,
Хата в Отрадном.
С теми, кто в теме.
Эфиры на радио плюс быстрые деньги.
Постоянное кардио, привет, понедельник.
Я видел людей, словно рыбу бросало на берег,
Вокруг недоверие.
На первые тусы, концерты мы едем на старом на белом на Мерене.
Продюсеры имеют намерения,
Внутри нас терзают сомнения.
Мы делаем, сами в себе уверены, такое вот мы поколение.
Начинается движ на Страстном, на выходных весь город у нас.
Очередь, как в Мавзолей, а дома дырявый матрас.
Драка на ВИПе могла стать подругой, бегом через кухню,
Не догнала нас с косою старуха.
Прошло пару лет- кустаный музон на собственном лейбле.
Нас никто не учил, уличный стиль, мы делаем деньги.
Построили студию, взяв помещение у Алены Свиридовой,
Накопления стали складировать в шкатулочке малахитовой.
Первый альбом группы Marselle стал классикой жанра.
Второй так и не выйдет, ни группы, ни лейбла- раз и не стало, дружба устала.
Бизнес не вышел, так уж сложилось, считай, почти нищий.
Это была проверка на вшивость, ты проживешь всю нделю на тыщу?
Для ума пища, почувствуй себя в этом городе лишним.
Пока другие артисты улыбаются тебе на заборе с афишы.
Я остался один, пешком от Арбата и до алтушки.
В пути дал себе слово- я буду лучшим.

Şarkı sözü çevirisi

Bu insanlar senin başarını istemiyor.
Herkes buna karşı olacak, bu bir engel değil.
Seni milyoner olarak görmek istemiyorlar.,
Hiçbir şey yok, kimse yok, asla,
Seni durduramazlar.
Yaz altı saat, geçen, kış-şehir, toplantılardan önce, kardeşler.
Bu şehrin hayalleri gerçekleştirdiğini ya da söylentilerin olduğunu söylüyorlar.
Lyuberec'e giderken, tanıdıkların kulübesinde yerde uyuyorum.
Köpekle merkeze kadar, rams ve polisler ön tarafta.
Onlar Kanunun memnun hizmetkarları değildir,
İstediler ama hidropon bulamadılar.
Teğmenin yüzünü çok iyi hatırlıyorum.
Bu imkanlar vardı обломно.
Biraz sonra metroda, son vagonda,
İlk kez bone partisine rastladım.
Ve nerede olursam olayım, arabada biraz daha az insan olsaydı.
Radyo istasyonlarının eşiğinin ötesinde bir eşik döşedi.
Yaşamak için para bulmak, fırtınalı alkış aramak.
Şehrin insanları nasıl değiştirdiğini izlemek.
Devam et, kendi aramak için.
El Dorado'ya giden yolda, rüyanın ardındaki uçakta.
El Dorado'ya giderken Kendin kal.
El Dorado'ya giden yolda olanları unutma.
Eldorado'ya giden yolda yaşadığın için teşekkürler.
Sol, Sağ,
Gri şemalar,
Kulübe sevindirici.
Konudakilerle.
Radyodaki eterler ve hızlı para.
Sabit kardiyo, Merhaba Pazartesi.
İnsanları kıyıya balık fırlatıyormuş gibi gördüm.,
Güvensizlik etrafında.
İlk partilerde, konserler için merena'da eski beyaza gidiyoruz.
Üreticilerin niyetleri var,
İçimizde şüphe var.
Biz kendimiz, kendimiz, böyle bir nesiliz.
Tutkulu bir hareket başlıyor, hafta sonu bütün şehir bizde.
Sıra, Türbede olduğu gibi, ve evde sızan bir yatak.
Vip'teki kavga, mutfaktan koşarak bir arkadaş olabilir,
Yaşlı kadın tırpan ile bizi yakalamadı.
Birkaç yıl geçti-kendi etiketinde çalı muzon.
Kimse bize sokak stili öğretmedi, para kazanıyoruz.
Alena Sviridova'dan bir oda alarak bir stüdyo inşa ettiler,
Birikimler malakit tabutunda depolanmaya başladı.
Grubun ilk albümü marselle türün klasikleri oldu.
İkincisi asla çıkmayacak, grup yok, etiket yok-bir kez olmadı, arkadaşlık yoruldu.
İşler böyle yürümedi, neredeyse bir dilenci olarak kabul et.
Bu bir bit testi oldu, tüm ndel binlerce yaşayacak?
Zihin gıda için, bu şehirde gereksiz hissediyorum.
Diğer sanatçılar posterin çitinde sana gülümserken.
Arbat'tan ve altushka'ya yürüyerek yalnız kaldım.
Yolda kendime söz verdim - en iyisi olacağım.

Эльдорадо şarkısının klibi (L'One)