L'Orchestra Cinematique — Yellow Flicker Beat (From "The Hunger Games: Mockingjay Part 1") şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, L'Orchestra Cinematique adlı sanatçının "Yellow Flicker Beat (From "The Hunger Games: Mockingjay Part 1")" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Im a princess, cut from marble
smoother than a storm
And the scars that mark my body,
They’re silver and gold
My blood is a flood, of rubbies precious stones
It keeps my veins hot
The fire’s found a home, in me
I move through town
I’m quite like a fight
And my necklace is of rope
Tie it and untie it And now people talk to me But nothing ever hits home
And now people talk to me And the voices just burn hole
I’m done with it (ooh)
This is the start of how it all ends
They used to shout my name, now they whisper it Im speeding up and this is the red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
We’re at the start, the colours disappear
I never watched the stars, there’s so much down here
So i just try keep up with the red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
I dream all year, but they’re not the sweet kinds
And the shivers move down my shoulder blades in double time
And now the people talk to me, I’m slipping out of reach now
Peolpe talk to me and all their faces blur
But i got my fingers laced together and i made a little prison
And I’m locking up at every one who ever laid a finger on me Im done with it (ooh)
This is the start of how it all ends
They used to shout my name, now they whisper it Im speeding up and this is the red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
We’re at the start, the colours disappear
I never watched the stars, there’s so much down here
So I just try, keep up with the red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
(ooh)
(ooh)
(ooh)
And this is the red, orange, yellow flicker
beat sparking up my heart
(ooh)
(ooh)
(ooh)
(ooh)
And this is the red, orange, yellow flicker
beat — beat — beat — beat

Şarkı sözü çevirisi

Mermerden kesilmiş bir prensesim.
bir fırtınadan daha pürüzsüz
Ve vücudumu işaretleyen yara izleri,
Onlar gümüş ve altın
Kanım bir sel, rubbies değerli taşlar
Damarlarımı sıcak tutuyor.
Yangın bir ev buldu, içimde
Şehir üzerinden hareket ederim
Ben bir kavga gibiyim
Ve kolyem ipten.
Bağla ve Çöz ve şimdi insanlar benimle konuşuyor ama hiçbir şey eve gitmiyor
Ve şimdi insanlar benimle konuşuyor ve sesler sadece bir delik yakıyor
Onunla işim bitti (ooh)
Bu, her şeyin nasıl bittiğinin başlangıcıdır
Eskiden adımı bağırırlardı, şimdi fısıldarlardı, Hızlanıyorum ve bu kırmızı, turuncu, sarı titreşimli ritim kalbimi kıvılcımlandırıyor
Başlangıçtayız, renkler kayboluyor
Yıldızları hiç izlemedim, burada çok fazla şey var
Bu yüzden sadece kalbimi ateşleyen kırmızı, turuncu, sarı titreşime ayak uydurmaya çalışıyorum
Bütün yıl hayal ediyorum, ama onlar tatlı değil
Ve titremeler omuz bıçaklarımı iki kez aşağı doğru hareket ettiriyor
Ve şimdi insanlar benimle konuşuyor, şimdi ulaşamayacağım
Peolpe benimle konuş ve Tüm yüzleri bulanıklaşıyor
Ama parmaklarımı birbirine bağladım ve küçük bir hapishane yaptım.
Ve şimdiye kadar bana bir parmak koydu her birine kilitliyorum im onunla bitti (ooh)
Bu, her şeyin nasıl bittiğinin başlangıcıdır
Eskiden adımı bağırırlardı, şimdi fısıldarlardı, Hızlanıyorum ve bu kırmızı, turuncu, sarı titreşimli ritim kalbimi kıvılcımlandırıyor
Başlangıçtayız, renkler kayboluyor
Yıldızları hiç izlemedim, burada çok fazla şey var
Bu yüzden sadece kırmızı, turuncu, sarı titreşimli ritime ayak uydurmaya çalışıyorum, kalbimi yakıyorum
(ooh)
(ooh)
(ooh)
Ve bu kırmızı, turuncu, sarı titreme
kalbim kıvılcım kadar yendi
(ooh)
(ooh)
(ooh)
(ooh)
Ve bu kırmızı, turuncu, sarı titreme
beat-beat-beat-beat