La Adictiva Banda San José de Mesillas — El Pasado Es Pasado şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, La Adictiva Banda San José de Mesillas adlı sanatçının "El Pasado Es Pasado" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

tu ablas, y ablas
y no se te olvida el pasado
Acaso io te pregunto cuantos te besaron
me pasaria la vida triste y amargado
mejor me acuesto tranquilo, pensando ke te amo
si io ubiera podido escojer mi destino
desde mi primer latido, abria ido contigo
para decirte que tu eres.
el ser mas perfecto
pero ya no aguanto.
siempre que me vienes a humillar con mi pasado
no tengo esa lista
de las bocas que e besado
ni el certificado
de que nadie me a tokado
y ya no soporto mas humillaciones
ni palabras indirectas
el pasado no hace
que la gente sea correcta
es el sentimiento del presente
lo que cuentaa
si ya te besaron, te juro que ya lo olvide
si a mi me tocaron, te juro ke olvide tambien
Nunca me he puesto a buscarle huellas a tu cuerpo
es insinuar que tu ayer no isiste lo correcto
cuando porfin te mire io arme un calendario
para los dias del futuro, no los del pasado
porque los dias vividos, ya no se regresan
el dia no puede volver al minuto que pasa
el año va envejeciendo, y no puede acer nada
y io no puedo arrancarle, pasado a tus dias
pero ya no aguanto
siempre que me vienes a humillar con mi pasado
no tengo esa lista
de las bocas que e besado
ni el certificado
de que nadie me a tokado
y ya no soporto mas humillaciones
ni palabras indirectas
el pasado no hace
que la gente sea correcta
es el sentimiento del presente
lo que cuentaa
si ya te besaron, te juro que ya lo olvide
si a mi me tocaron, te juro ke olvide tambien
Pero ya no aguanto
mas humillaciones
ni palabras indirectas
el pasado no hace
que la gente sea correcta
es el sentimiento del presente
lo que cuentaa

Şarkı sözü çevirisi

sen ablas'sın ve ablas'sın.
ve geçmişi unutma
Seni kaç kişinin öptüğünü merak ediyorum.
Hayatımı hüzünlü ve acı bir şekilde geçirirdim
Seni sevdiğimi düşünerek sessizce uzansam iyi olur.
eğer kaderimi seçebilseydim
ilk kalp atışımdan sonra, seninle açılırdım.
öyle olduğunu söylemek için.
en mükemmel varlık
ama artık dayanamıyorum.
ne zaman beni geçmişimle küçük düşürmeye gelsen
O liste bende değil.
öptüğüm ağızlardan
ne de sertifika
kimse dokunmadı bana
ve daha fazla aşağılanmaya dayanamıyorum
dolaylı kelimeler yok
geçmiş değil
insanlar haklı olsun
bu şimdiki duygu
ne sayar
eğer çoktan öpüldüysen, yemin ederim unuturum.
Eğer bana dokunurlarsa, yemin ederim ben de unuttum.
Vücudunda hiç parmak izi aramadım.
dün haklı olmadığını ima ediyor.
porfin sana baktığında, bir takvim hazırla.
geleceğin günleri için, geçmişin günleri için değil
çünkü günler yaşadı, artık geri dönmedi
gün, geçen dakikaya geri dönemez
yıl yaşlanıyor ve hiçbir şey gelemez
ve bunu söküp atamam, geçmiş günlerini
ama artık dayanamıyorum
ne zaman beni geçmişimle küçük düşürmeye gelsen
O liste bende değil.
öptüğüm ağızlardan
ne de sertifika
kimse dokunmadı bana
ve daha fazla aşağılanmaya dayanamıyorum
dolaylı kelimeler yok
geçmiş değil
insanlar haklı olsun
bu şimdiki duygu
ne sayar
eğer çoktan öpüldüysen, yemin ederim unuturum.
Eğer bana dokunurlarsa, yemin ederim ben de unuttum.
Ama artık dayanamıyorum
daha fazla aşağılama
dolaylı kelimeler yok
geçmiş değil
insanlar haklı olsun
bu şimdiki duygu
ne sayar