La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho — Más Allá de Mí şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho adlı sanatçının "Más Allá de Mí" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

En silencio me recuerdas que te vas
que no dejas ni una brisa de tu andar
y me enredo en tu mirada
cual si no pasara nada
pues no quiero que descubras mas allá de mi.
Que sin tus manos (sin tus manos) yo no se que toco
que sin tus ojos (sin tus ojos) yo no se que miro
que en el silencio se que va a perderse
mi cuerpo todo…
que en la distancia (la distancia) será mi destino
que no tenerte (no tenerte) será mi castigo
en fin mi vida si no estas no tiene sentido.
Ahora pienso que debieras meditar
que me digas que te quedas no esta mal
solo quiero verte un poco y callarme lo demás
pues no quiero que descubras mas allá de mi Que sin tus manos (sin tus manos) yo no se que toco
que sin tus ojos (sin tus ojos) yo no se que miro
que en el silencio se que va a perderse
mi cuerpo todo…
que en la distancia (la distancia) será mi destino
que no tenerte (no tenerte) será mi castigo
en fin mi vida si no estas no tiene sentido

Şarkı sözü çevirisi

Sessizce bana gittiğini hatırlat.
yürüyüşünden bir esintinin çıkmasına izin vermiyorsun.
ve gözlerine karıştım
ne olduysa
benden ötesini öğrenmeni istemiyorum.
Ellerin olmadan (ellerin olmadan) neye dokunduğumu bilmiyorum
gözlerin olmadan (gözlerin olmadan) baktığımı bilmiyorum
bu sessizlik içinde kaybolacağını biliyorum
tüm vücudum…
bu mesafe (mesafe) benim kaderim olacak
sana sahip olmamak (sana sahip olmamak) benim cezam olacak
her neyse, benim hayatım, eğer sen değilsen, bu mantıklı değil.
Şimdi meditasyon yapman gerektiğini düşünüyorum.
kalıyorsun bana hiç de fena değil
Sadece seni biraz görmek ve gerisini kapatmak istiyorum.
Elleriniz olmadan (elleriniz olmadan) neye dokunduğumu bilmediğimi bilmenizi istemiyorum
gözlerin olmadan (gözlerin olmadan) baktığımı bilmiyorum
bu sessizlik içinde kaybolacağını biliyorum
tüm vücudum…
bu mesafe (mesafe) benim kaderim olacak
sana sahip olmamak (sana sahip olmamak) benim cezam olacak
her neyse, hayatım, eğer sen değilsen, bu mantıklı değil