La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho — Perdona Mi Franqueza şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho adlı sanatçının "Perdona Mi Franqueza" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
No te perdí, nunca fuiste mía, pusiste el cuerpo
Disfrazado de pasión, que hermosa mentira
No moriré, quédate tranquila, para la muerte
Soy un gato corazón, me sobran vidas
Perdona mi franqueza, hace mucho tiempo
Que el amor no me interesa, me han dañado tanto
Que el corazón se hizo piedra, y aunque te duela
Te lo tengo que decir
Perdona mi franqueza, tal vez esperabas
Que por fin me deshicieran, pero te recuerdo
Soy un hombre aventurero, y en cuestión de sexo
Siempre tengo que ganar. No te perdí, nunca fuiste mía
Pusiste el alma, disfrazada de bondad, que linda mentira
Perdona mi franqueza, hace mucho tiempo
Que el amor no me interesa, me han dañado tanto
Que el corazón se hizo piedra, y aunque te duela
Te lo tengo que decir
Perdona mi franqueza, pero te recuerdo
Que no soy hombre cualquiera, me han dañado tanto
Que el amor no me interesa, y aunque te duela
No nací para sufrir
Şarkı sözü çevirisi
Seni kaybetmedim, asla benim olmadın, cesedi sen koydun
Tutku kılığında, ne güzel bir yalan
Ölmeyeceğim, sakin ol, ölüm için
Ben bir kalp kedisiyim, hayatlarım kaldı
Dürüstlüğümü affet, uzun zaman önce
Bu aşk beni ilgilendirmiyor, beni çok incittiler
Kalp taş haline geldi ve acıyor olsa da
Sana söylemek zorundayım
Dürüstlüğümü affet, belki de bekliyordun
Sonunda geri olduğumu, ama ben seni hatırlıyorum
Ben maceracı bir adamım ve seks konusunda
Her zaman kazanmak zorundayım. Seni kaybetmedim, asla benim olmadın.
Ruhu koydun, iyilik kılığında, ne güzel bir yalan
Dürüstlüğümü affet, uzun zaman önce
Bu aşk beni ilgilendirmiyor, beni çok incittiler
Kalp taş haline geldi ve acıyor olsa da
Sana söylemek zorundayım
Dürüstlüğümü affet, ama seni hatırlıyorum.
Ben sıradan bir insan değilim, beni çok incittiler.
Bu aşk beni ilgilendirmiyor ve acıtıyor olsa da
Acı çekmek için doğmadım.