La Cabra Mecanica — Son las 13:14 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, La Cabra Mecanica adlı sanatçının "Son las 13:14" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Cansado de buscarme algún sonido en Londres
Planté kilos de tomates en Proyecto Hombre
Me vino un deje del sur
Cuando períi el norte
No pido que se haga la luz
Rezo porque no la corten
Est: Son las 13: 14 de un día de mierda
Te partes la polla, te mata la pena
Cenicienta impenitente, nada es para siempre
No sé si sonríes o enseñas los dientes
Cada vez que me dolía
Te sacaba en una letra
Que se joda la poesia
Si es a costa del poeta.(bis)
Ni las musas son tan caras
Ni hay rima que lo merezca
Cuando voy a Sevilla
Siempre voy en coma, siempre en la brecha
Con un sol de limón que no me deja dormir
Porque me atorra por la ventanilla derecha
Si no me huele a azahar
Si no me encuentro alegría
Moriré de pena matando tu recuerdo
A base de polen, pornografía y poleo menta
EST
Cada vez…
Nadie está libre de mal
Porque el mal nunca descansa
Lo sabe Superman
Todos a casa
Şarkı sözü çevirisi
Londra'da biraz ses aramaktan bıktınız mı
Man projesine kilo domates ekmiştim.
Güneyden geldim.
Ne zaman ben Peri Kuzey
Işığın açılmasını istemiyorum.
Kesmemeleri için dua ediyorum.
Est: boktan bir günde 13: 14
Sikini kırarsan ölürsün.
Pişmanlık duymayan Külkedisi, hiçbir şey sonsuza dek sürmez
Gülümsüyor musun yoksa dişlerini mi gösteriyorsun bilmiyorum.
Her zaman acıyor
Eskiden seni yazardım.
Şiiri siktir et.
Şairin pahasına olursa.(bis)
Muses bile çok pahalı değil
Bunu hak eden bir kafiye yok
Sevilla'ya gittiğimde
Her zaman komadayım, her zaman boşluktayım
Uyumama izin vermeyen bir limon güneşi ile
Çünkü beni sağ pencereden dışarı sıkıştırıyor.
Portakal çiçeği gibi kokmuyorsa
Eğer neşeyi bulamazsam
Kederden öleceğim hafızanı öldürerek
Polen bazlı pornografi ve nane Poling
Doğu
Her zaman…
Hiç kimse kötülükten özgür değildir
Çünkü kötülük asla dinlenmez
Süpermen biliyor.
Herkes evine