La Fouine — Trappes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, La Fouine adlı sanatçının "Trappes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ouais, Medeline, bien ou quoi?
Dis moi, la prod que tu m’as envoyé hier soir
J’ai écris un p’tit truc vite fait en deux minutes dessus
On teste ça? Vas y, balance le beat on va voir c’que ça donne
Ils veulent tous faire de la trap, faut les laisser (X 3)
Ils veulent tous faire de la trap, moi j’y suis né
Moi j’y suis né, moi j’y suis, moi j’y suis né (X 3)
Ils peuvent ramener de la CC khoya ils vont saigner du nez
Les gars, ici c’est Paris je vous répète que c’est pas ATL
Tu m’as contacté pour un feat rebeu mais j’ai changé d’e-mail
Avalanche, poudreuse dans leur zen
Ils marchent à pied mais ils ont pris des ailes
J’ai fait des sous, ouais j’ai fait de l’oseille
Abracadabra ouais, un jean Balmain remplace mon jean Diesel
Balance un grec, harissa, mayo, sans oignon
Que je dégomme dans mon nouveau turbo s tout au tout option
Ils ont tous fait de la merde, ils veulent tous faire de la trap
Suis-je le gardien de mon frère? Comme Kévin tu passes à la trappe
La vengeance se mange froid, nous on sait que t’as chaud derrière ton ordi
Bande devant Chicago avec ta glace à l’eau, eh ouais mon petit
Les ti-pe pour quitter la street, te bicravent de la blanche, de la marron
J’ai levé mon majeur en l’air, je parle pas d’adultes dans un avion
Nouveau Monde, sixième album frèro, j’ai pas le temps de pioncer
Je rentre chez Hermès, Givenchy, y’a pas de fair play financier
Sors un skeud, on fait une cauète
Marche sur le succès, mode Harry Coens
Tu veux chialer? Tiens mon épaule
On te piétine après l’heure du ftor
Ils veulent tous faire de la trap, faut les laisser (X 3)
Ils veulent tous faire de la trap, moi j’y suis né
Moi j’y suis né, moi j’y suis, moi j’y suis né (X 3)
Ils peuvent ramener de la CC khoya ils vont saigner du nez
Ouais, frérot j’crois qu’on va laisser ça comme ça
Pas besoin d’autre couplet
J’t’ai dit, c’est trop facile c’bordel
Dis moi, la prod que t’as fait ce matin kho
Fais voir c’que ça donne, coupe celle-là, mets l’autre

Şarkı sözü çevirisi

Evet, Medeline, peki ya ne?
Söyle bana, dün gece bana gönderdiğin ürün.
Üzerine iki dakika içinde yapılan küçük bir şey yazdım
Bu bir test yapalım? Devam et, ritmi salla, neye benzediğini göreceğiz.
Hepsi tuzak kurmak istiyor, onlara izin ver (x 3)
Hepsi tuzak kurmak istiyor, ben orada doğdum
Orada doğdum, orada doğdum, orada doğdum (x 3)
CC khoya'yı geri getirebilirler. burnundan kanarlar.
Beyler, burası Paris, tekrar ediyorum, ATL değil.
Bir feat rebeu için benimle temasa geçtin ama e-postayı değiştirdim
Çığ, onların zen tozlu
Yürüyerek yürüyorlar ama kanatlarını aldılar.
Para kazandım, Evet kuzukulağı yaptım
Abracadabra Evet, balmain kot benim Dizel kot değiştirin
Terazi bir Yunan, harissa, mayonez, soğan olmadan
Yeni turboşarjımda her şeyi tamamen boşalttığım şey
Hepsi bir bok yaptı, hepsi tuzak kurmak istiyor
Kardeşimin bekçisi miyim ben? Kevin gibi, ambara gidiyorsun.
İntikam soğuk yenir, bilgisayarın arkasında sıcak olduğunu biliyoruz
Chicago'nun önünde, dondurmanla suyun içinde soyun, Evet, bebeğim.
Ti-pe caddeyi terk etmek için, beyaz, kahverengi bicravent
Orta parmağımı havada kaldırdım, uçaktaki yetişkinlerden bahsetmiyorum
Yeni Dünya, altıncı albüm kardeşim, öncü olmak için zamanım yok
Eve hermes'e gidiyorum, Givenchy, finansal fair play yok
Bir skeud çıkar, bir bağ kurarız
Başarı üzerinde yürüyüş, Harry Coens moda
Ağlamak mı istiyorsun? Omzumu tut
Ftor zamanından sonra eziliyorsun.
Hepsi tuzak kurmak istiyor, onlara izin ver (x 3)
Hepsi tuzak kurmak istiyor, ben orada doğdum
Orada doğdum, orada doğdum, orada doğdum (x 3)
CC khoya'yı geri getirebilirler. burnundan kanarlar.
Evet, kardeşim, sanırım bu şekilde bırakacağız.
Diğer beyitlere gerek yok
Sana söyledim, bu çok kolay.
Söyle bana, bu sabah yaptığın şey kho
Varmış gibi görünüyor, bu bir kes bakalım, başka bir tane koyun.