La Pulqueria — Hasta Que Salga şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, La Pulqueria adlı sanatçının "Hasta Que Salga" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Somos artistas de autopista sin poblado, tumbados dando tumbos mal
acostumbrados, el día que se nos acabe el embolado, veremos lo que hacemos a
estos bichos raros
Nos buscaremos una suegra forrada, con hija fea pero bien acomodada,
nos vestiremos de chaqueta con maleta portafolio engominado así corbata no muy
cara
Pero antes de que se nos acabe, mientras no se rompa la espalda,
sino es demasiado tarde, voy a intentarlo hasta que saaaaalga…
Y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calva,
y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera
Y si no sale bien, Y si no sale bien, iremos como zánganos a por la miel,
mejor de pobre que acabando en ningún lado, seré conserje en el hogar del
jubilado, Y si no sale bien, Y si no sale bien, respira hondo que igual que
llega se pasa, no hay nada que esconder, ve acostumbrándote a perder,
vuelve a tu casa, vete a tu casa
Pero antes de que se nos acabe, mientras no se rompa la espalda,
sino es demasiado tarde… voy a intentarlo hasta que saaaaalga…
Y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calva,
y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calvaaaa…
Mientras se atrase el reloj que nos echará de los camerinos, te perseguirá
nuestro son escondido entre los pasillos, mientras nos quede un hilo de voz
para toser estribillos, te daremos otra canción, que brosa al corasón,
maaala vida al riñón, y un capricho al señor PE-PI-NO
Y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calva,
y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calvaaaa…
Y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calva,
y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calvaaaa…
Şarkı sözü çevirisi
Biz köysüz otoyol sanatçılarıyız, yalan söylüyoruz, yalan söylüyoruz
alışık, embolizasyonun bittiği gün, ne yapacağımızı göreceğiz
bu sapıklar
Büyük, çirkin ama zengin bir kızı olan bir kayınvalideyi arıyoruz.,
iyi yağlanmış bir evrak çantası ile bir ceket giyeceğiz, kravat çok iyi değil
yüz
Ama bitmeden önce, sırtımızı kırmadığımız sürece,
aksi takdirde çok geç, saaaaalga'ya kadar deneyeceğim…
Ve ortaya çıkana kadar ve ortaya çıkana kadar, yakında başka bir kel kafatası olacağız,
ve ortaya çıkana kadar ve ortaya çıkana kadar, yakında başka bir kafatası olacağız
Ve eğer işe yaramazsa ve işe yaramazsa, bal için dronlar gibi gideceğiz,
hiçbir yere gitmemekten daha fakir olmak daha iyidir, şehrin evinde bir kapıcı olacağım.
ve eğer işler iyi gitmezse ve işler iyi gitmezse, derin bir nefes alın.
saklanacak bir şey yok, kaybetmeye alışmak,
eve git, eve git
Ama bitmeden önce, sırtımızı kırmadığımız sürece,
aksi halde çok geç ... Saaaaalga'ya kadar deneyeceğim.…
Ve ortaya çıkana kadar ve ortaya çıkana kadar, yakında başka bir kel kafatası olacağız,
ve ortaya çıkana kadar ve ortaya çıkana kadar, yakında başka bir kafatası calvaaaa olacağız…
Saat soyunma odasından bittiği sürece, sizi kovalayacaktır.
bizimkiler koridorlar arasında gizlenirken, biz bir ses ipliği olarak kalıyoruz
koroyu çalman için sana bir şarkı daha vereceğiz.,
böbreğe maaala hayatı ve Bay PE-Pİ-NO'YA bir kapris
Ve ortaya çıkana kadar ve ortaya çıkana kadar, yakında başka bir kel kafatası olacağız,
ve ortaya çıkana kadar ve ortaya çıkana kadar, yakında başka bir kafatası calvaaaa olacağız…
Ve ortaya çıkana kadar ve ortaya çıkana kadar, yakında başka bir kel kafatası olacağız,
ve ortaya çıkana kadar ve ortaya çıkana kadar, yakında başka bir kafatası calvaaaa olacağız…