La Rue Kétanou — La rumeur şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, La Rue Kétanou adlı sanatçının "La rumeur" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

La rumeur est entre
La rumeur a parl
Si tu veux savoir ce qu’elle a dit
Apprends lire sur les lvres
Car elle parle de toi
Elle dit n’importe quoi
Il parat que tu n’es pas celui
Que l’on croyait que tu tais
Et le chien devient loup
Le gramme devient tonne
Le sable devient boue
La poire devient pomme
La rumeur est entre
La rumeur a parl
Tu ne sais pas o elle se cache
Mais tu sens sa mauvaise haleine
Elle te bouffe de l’intrieur
Tu portes son odeur
Elle s’est incruste dans tous tes gestes
Elle est dans toutes tes paroles
La rumeur est entre
La rumeur a parl
Autour de toi rampent les murmures
Tu sais la valeur du silence
Tu tiens ta solitude
Parmi la multitude
Tu ne sais plus vraiment o aller
Tu cherches sans doute un dsert
L’ignorance s’ennuyait
L’ignorance a lch ses mensonges
Elle t’a jet un mauvais sort
Tu sais l’afft des dmons
Et leur bave vnneuse
Exil dans ta coquille
Tu ne veux plus en sortir
Tu frissonnes de violence
Tu as peur de tout casser
Tu es tellement vulnrable
Et maintenant ta conscience
Qui doute qui culpabilise
Et les couples dchirs
Les erreurs judiciaires
Les foules excites
Les dclarations de guerre.

Şarkı sözü çevirisi

Söylenti arasında
Bu söylentiye göre
Ne dediğini bilmek istiyorsan.
Lvres okumayı öğrenin
Çünkü senden bahsediyor.
Bir şey söylüyor
Görünüşe göre sen o değilsin.
Sessiz olduğun düşünülüyordu.
Ve köpek bir kurt olur
Gram ton olur
Kum çamura dönüşür
Armut elma olur
Söylenti arasında
Bu söylentiye göre
Nerede saklandığını bilmiyorsun.
Ama onun kötü nefesini kokluyorsun.
Seni yiyor.
Onun kokusunu taşıyorsun.
Tüm jestlerine girdi.
O senin sözlerinde.
Söylenti arasında
Bu söylentiye göre
Etrafında mırıldanmalar sürünüyor
Sessizliğin değerini biliyorsun.
Yalnızlığını koruyorsun.
Çokluk arasında
Artık nasıl gideceğini bilmiyorsun.
Muhtemelen bir dsert arıyorsunuz
Cehalet sıkıldı
Cehaletin yalanları vardır
Sana kötü bir büyü yaptı.
Dmonların ne kadar iyi olduğunu biliyorsun.
Ve onların saçmalamak vnneuse
Kabuğunda sürgün
Artık Bundan kurtulmak istemiyorsun.
Şiddet ile titriyorsun
Her şeyi kırmaktan korkuyorsun.
Çok savunmasızsın.
Ve şimdi vicdanın
Kim şüphe ediyor, kim suçluyor
Ve çiftler dchirs
Yargı hataları
Heyecanlı kalabalıklar
Savaş ilanları.