LaDea — J'ai le Power (feat. Zino de Révolution Urbaine et R.E.D.K.) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, LaDea adlı sanatçının "J'ai le Power (feat. Zino de Révolution Urbaine et R.E.D.K.)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

J’arrête pas d’prendre de la vitesse, de la vitesse
À s’demander qui pourrait m’arrêter
Posez vos crânes sur l’appuie-tête, sur l’appuie-tête
Mais quand on sera trop loin faudra pas paniquer
Et ma puissance vient du Sud-Est, vient du Sud-Est
Le commun des mortels n’a plus qu'à s’abriter
Si vos rappeurs marchent sur la tête, marchent sur la tête
C’est parce qu’on les a tous pendus par les pieds
J’ai l’power, han, j’ai l’power, han, j’ai l’power, han
À moi, à moi de tout changer
J’ai l’power, han, j’ai l’power, han, j’ai l’power, han
Préviens les autres que y’a danger
J’ai l’pouvoir de foutre le bordel, celui d'être dans les règles
J’ai du plomb dans la tête, du Powerade dans les veines
Ou je rentre en finesse ou j’attaque et tacle XXX
Ou je rentre dans l’Guinness ou je la bois par pack de six
Je les vois tous qui galopent depuis que j’ai pris du galon
Croient que j’ai le bras long comme si j'étais Mitch Buchannon
J'écoute pas ton rap pourri, tous tes tminicks moi
J’donne des cours de secourisme le rap est mort cliniquement
J’voulais pas vivre du rap, j’ai des sous qui poussent dans l’jean
J’regarde ma mère super bizarre, ils m’appellent tous frangine
Et j’encaisse et j’encaisse des tonnes de coups depuis des années
Celui qui teste, celui qui teste, ou il est fou ou il est pas né yeah
Y’a plus qu’des clips avec des foufs qui dansent à poil
C’est bête, j’ai l’vent en poupe, j’pourrais faire de la planche à voile
J’répète: y’a plus qu’des clips avec des foufs qui dansent à poil
Et moi j’ai l’vent en poupe, j’pourrais faire d’la planche à voile
J’m’apprête à t’vendre de la rime fraiche
Prêt à te manger la disquette
J’arrive à temps, toi qu’est-ce que t’attends
J’arrête pas de prendre de la vitesse
Je n’ai pas de temps car la vie me presse
Décadence et la vie blesse
Mésentente et guet-apens rien d'épatant dans la vie d’tess
J’arrive à fond et les radars sont mis en marche
Voit l’autoroute du rap comme un défilé de mode tellement ça flash
J’prends le concurrent en autostop j’suis pas radin
Une fois sa nuque sur l’appuie-tête quand j’accélère c’est le coup du lapin
Trop d’ignorance et de tourment je passe du rire aux larmes
Lorsque la violence est au tournant souvent ça vire au drame
Suffit d’ouvrir le bal pour qu’on foute le souk
J’suis au sommet de mon art normal que mes couplets te coupent le souffle
On a pimpé nos sons
L’niveau j'élève
Je les relègue au rang d'élève
Ils sont plus maitres de leurs émotions
Ils battent de l’aile et se démènent quand je délivre mes mots
J’ai le power des zonards et jusqu’en Arizona
A la recherche du bonheur il me faut des euros des dollars
C’est le centre-ville, bam, rue d’Aubagne, rue Pollak
J’veux ni taffer à Lidl ni être celui qu’on idolatre
J’passe mon temps à picoler, comment veux-tu que j’décolle
Ils veulent me camisoler et j’suis pas un cas isolé
Ne venez pas vous étonner si je leur mets des coups d'épaules
Pas de coup d'épée dans l’eau chaque couplet est un coup d'école
R.E.D.K., Ladéa, non tu t’attendais pas
On vient percer les tympans à tous ceux qui nous entendaient pas
On prend de haut tous ceux qui faisaient des messes basses
On arrive classique comme Clio et on repart en Maybach
Yo ! Coup de coude tampon, on t’met des coups d’coups d’crampon
Dans les couilles, couilles t’en prends
On en est tous, tous contents
Allez houst ! T’entends on veut du flouz, flouz comptant
Mecs d’en ville, mecs t’entends, quand ça fait «woop woop» j’l’entends

Şarkı sözü çevirisi

Hızlanmayı bırakamıyorum, hızlanıyorum.
Merak ediyorum kim durdurabilir beni
Kafataslarınızı kafalığa, kafalığa koyun
Ama çok uzaktayken panik yapmayın.
Ve gücüm güneydoğudan geliyor, güneydoğudan geliyor
Sıradan ölümlüler sadece sığınmak zorunda
Rapçileriniz kafanın üzerinde yürüyorsa, kafanın üzerinde yürüyün
Çünkü hepsini ayaklarına asdık.
Gücüm var, han, gücüm var, han, gücüm var, han
Her şeyi değiştirmek bana kalmış.
Gücüm var, han, gücüm var, han, gücüm var, han
Başkalarını tehlike olduğu konusunda uyarın
Mahvetmek bulunan güç ve kuralları olması lazım
Kafamda kurşun var, damarlarımda güç var
Ya da inceliğe giriyorum ya da xxx'e saldırıyorum ve mücadele ediyorum
Ya Guinness'e giderim ya da altı paket içinde içerim.
Galonu aldığımdan beri hepsini dörtnala görüyorum.
Sanırım Mitch Buchannon gibi uzun bir kolum var.
Çürümüş rap dinlemiyorum, tüm tminicks beni
İlk yardım dersleri veriyorum rap klinik olarak öldü
Rap ile yaşamak istemedim, kot pantolonumda büyüyen param var
Anneme çok garip bakıyorum, hepsi bana kardeşim diyor
Ve yıllardır tonlarca çekim yapıyorum ve çekiyorum
Test eden, test eden, ya da deli ya da doğmamış
Çıplak dans eden kürklü kliplerden daha fazlası var
Bu aptalca, kıçımda rüzgar var, Rüzgar Sörfü yapabilirim
Tekrar ediyorum: çıplak dans eden kürklü kliplerden daha fazlası var
Ve kıçımda rüzgar var, Rüzgar Sörfü yapabilirim
Sana yeni bir kafiye satmak üzereyim.
Disketinizi yemeye hazır olun
Ben zamanında geldim, sen ne bekliyorsun
Hızlanmayı bırakamıyorum.
Hayat için acele edecek zamanım yok.
Çöküş ve hayat acıyor
Yanlış anlama ve İzle-apens tess'in hayatında şaşırtıcı bir şey yok
Dibe indim ve radarlar açık.
Rap otoyolunu bir defile olarak görün, bu yüzden yanıp sönüyor
Rakip otostop çekiyorum. ucuz değilim.
Hızlandığımda boynu kafalığa oturduğunda, bu bir tavşan atışı.
Çok fazla cehalet ve işkence kahkahadan gözyaşlarına geçiyorum
Şiddet bir dönüşte olduğunda, genellikle dramaya dönüşür
Tek yapmamız gereken topu açmak, böylece çarşıyı havaya uçurabiliriz.
Her zamanki sanatımın zirvesindeyim. beyitlerim nefesini kesiyor.
Seslerimizi pezevenk yaptık.
Yükselttiğim seviye
Onları öğrenci rütbesine bırakıyorum.
Onlar duygularının daha ustalarıdır
Sözlerimi ilettiğimde çırpınıyor ve mücadele ediyorlar
Zonardların gücüne sahibim ve Arizona'ya kadar
Mutluluk arayışında avroya ihtiyacım var.
Şehir merkezi, bam, Rue d'aubagne, Rue Pollak
Lidl'le alay etmek ya da taptığımız kişi olmak istemiyorum.
Zamanımı içmekle geçiriyorum, nasıl çıkmamı istiyorsun
Beni kaşkorse etmek istiyorlar ve ben izole bir vaka değilim
Omuzlarını silkersem şaşırma.
Suda kılıç yok her beyit bir okul atışıdır
R. E. D. K., Ladea, hayır, bunu beklemiyordun.
Bizi duyamayan herkese kulak zarlarını delmeye geldik.
Düşük kitleler yapanları yukarıdan alıyoruz
Clio olarak klasik olarak geliyoruz ve Maybach'a geri dönüyoruz
Yo ! Dirsek tamponu, size krampon darbeleri veriyoruz
Topları, topları almak
Tüm bu konuda mutluyuz.
Hadi houst ! Blur, Blur cash istiyoruz.
Kasabadaki çocuklar, çocuklar duyuyorsunuz, "woop woop" olduğunda duyuyorum