Lady Maisery — The Lady and the Blacksmith şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lady Maisery adlı sanatçının "The Lady and the Blacksmith" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The lady stands at her bower door as straight as a willow wand
The blacksmith stands, close nearby with a hammer in his hand
«O well are you dressed you lady fair all in your robes of red
Before the morn' at this same time I’ll gain your maiden head»
«Away, away you coal black smith! O would you do me wrong
And think to gain my maiden head that I have kept so long
I’d rather I were dead and gone and buried in my grave
Before a lusty coal black smith my maiden head should have»
So then she turned into a hare, a hare upon the plain
But he became a greyhound bold and he fetched her back again
So then she turned into a rose, as fair as fair could be
But he became a billy goat and he tore her from the tree
«Away, away you coal black smith! O would you do me wrong
And think to gain my maiden head that I have kept so long
I’d rather I were dead and gone and buried in my grave
Before a lusty coal black smith my maiden head should have»
So then she turned into a carp, a carp all in the brook
But he became a fisherman to catch her with his hook
So then she turned into a dove and she flew up so high
But he became a huntsman’s hawk and he chased her through the sky
«Away, away you coal black smith! O would you do me wrong
And think to gain my maiden head that I have kept so long
I’d rather I were dead and gone and buried in my grave
Before a lusty coal black smith my maiden head should have»
So she became a barley corn that grew in yonder field
And he became a speckled hen and began to eat his fill
But she became a cunning fox all in her coat of red
And before that hen could change
again she took him by the neck and said
«Away, away you coal black smith! O you’ll not do me wrong
You’ll never gain my maiden head that I have kept so long
I’ll not hide away from you a' wishing for my grave
Because a lusty coal black smith my maiden head would have»

Şarkı sözü çevirisi

Bayan bir Söğüt değnek gibi düz onun bower kapıda duruyor
Demirci elinde bir çekiçle yakın duruyor
"Ey güzel giyinmiş kadın, kırmızı elbiselerinle
Sabahtan önce aynı zamanda senin kızlık kelleni kazanacağım.»
"Uzaklara, uzaklara, siyah Demirci kömürü! Bana yanlış yapar mısın
Ve bu kadar uzun süre tuttuğum kızlık kafamı kazanmayı düşün
Ölmeyi ve ölmeyi ve mezarıma gömülmeyi tercih ederim
Şehvetli bir kömür siyah demirciden önce kızlık kafamın olması gerekiyordu»
Sonra bir tavşana dönüştü, ovada bir tavşana dönüştü
Ama cesur bir tazı oldu ve onu tekrar geri getirdi
Ve sonra bir gül haline geldi, ne kadar adil olursa olsun
Ama o bir billy keçi oldu ve o ağaçtan onu yırttı
"Uzaklara, uzaklara, siyah Demirci kömürü! Bana yanlış yapar mısın
Ve bu kadar uzun süre tuttuğum kızlık kafamı kazanmayı düşün
Ölmeyi ve ölmeyi ve mezarıma gömülmeyi tercih ederim
Şehvetli bir kömür siyah demirciden önce kızlık kafamın olması gerekiyordu»
O zaman bir sazan, sazan içine dereye döndü
Ama onun kanca ile onu yakalamak için bir balıkçı oldu
Sonra bir güvercine dönüştü ve o kadar yükseğe uçtu ki
Ama o bir avcı Şahin oldu ve o gökyüzünde onu kovaladı
"Uzaklara, uzaklara, siyah Demirci kömürü! Bana yanlış yapar mısın
Ve bu kadar uzun süre tuttuğum kızlık kafamı kazanmayı düşün
Ölmeyi ve ölmeyi ve mezarıma gömülmeyi tercih ederim
Şehvetli bir kömür siyah demirciden önce kızlık kafamın olması gerekiyordu»
Böylece tarlada yetişen arpa mısırına dönüştü.
Ve benekli bir tavuk oldu ve dolgusunu yemeye başladı
Ama hepsi kırmızı ceketinde kurnaz bir tilki oldu
Ve o tavuk değişmeden önce
yine onu boynundan aldı ve şöyle dedi:
"Uzaklara, uzaklara, siyah Demirci kömürü! # Beni yanlış yapmayacaksın #
Bu kadar uzun süre sakladığım kızlık kafamı asla kazanamayacaksın.
Senden saklanmayacağım ve mezarımı dileyeceğim.
Çünkü şehvetli bir kömür siyahı Demirci benim kızlık kafamın olurdu»