Landeshymne (D-A-CH) — Hamburg (Stadt Hamburg an der Elbe Auen) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Landeshymne (D-A-CH) adlı sanatçının "Hamburg (Stadt Hamburg an der Elbe Auen)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Stadt Hamburg an der Elbe Auen,
wie bist du stattlich anzuschauen!
mit deiner Türme Hochgestalt,
und deiner Schiffe Mastenwald!
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!

Reich blühet dir auf allen Wegen
des Fleißes Lohn, des Wohlstands Segen:
Soweit die deutsche Flagge weht,
in Ehren Hamburgs Namen steht.
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!

In Kampf und Not bewährt aufs Neue
hat sich der freien Bürger Treue
zur Tat für Deutschlands Ruhm bereit,
wie in der alten Hansezeit.
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!

Der Becher kreis' in froher Runde,
und es erschall aus Herz und Munde:
"Gott wolle ferneres Gedeih'n
der treuen Vaterstadt verleih'n!
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!

Şarkı sözü çevirisi

Elbe taşkınlarında Hamburg şehri, ne kadar görkemli görünüyorsunuz!
kulelerin yüksek rakamı ve gemilerin direk Ormanı ile!
Selam sana, selam sana, Hammonia, Hammonia!
Oh, orada ne kadar harika duruyorsun!

Reich, ödül, refahın kutsaması için her türlü çabayı gösterir: Alman bayrağı uçtuğunda, Hamburg'un onuruna bir isim yazılır.
Selam sana, selam sana, Hammonia, Hammonia!
Oh, orada ne kadar harika duruyorsun!

Savaşta ve zorlukta bir kez daha kanıtlanmış olan özgür vatandaş, eski Hansa döneminde olduğu gibi Almanya'nın ihtişamı için hazır olan tapuya sadakatlidir.
Selam sana, selam sana, Hammonia, Hammonia!
Oh, orada ne kadar harika duruyorsun!

Kupa neşeli bir turda dönüyor ve kalpten ve ağızdan geliyor: "Tanrı sadık Anavatana daha fazla refah versin!
Selam sana, selam sana, Hammonia, Hammonia!
Oh, orada ne kadar harika duruyorsun!