Landeshymne (D-A-CH) — Niederösterreich (O Heimat, dich zu lieben) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Landeshymne (D-A-CH) adlı sanatçının "Niederösterreich (O Heimat, dich zu lieben)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
O Heimat, dich zu lieben,
getreu in Glück und Not.
Im Herzen steht´s geschrieben
als innerstes Gebot.
Wir singen deine Weisen,
die dir an Schönheit gleich,
und wollen hoch dich preisen,
mein Niederösterreich.
Im Rauschen deiner Wälder,
in deiner Berge Glanz,
im Wogen deiner Felder
gehören wir dir ganz.
Im Dröhnen der Maschinen,
im Arbeitsfleiß zugleich,
wir müh‘n uns, dir zu dienen,
mein Niederösterreich.
Getreu dem Geist der Ahnen,
wir schaffen uns das Brot
und halten hoch die Fahnen
blau-gold und rot-weiß-rot.
Wenn sie im Winde wehen,
an ernster Mahnung reich,
gilt es, zu dir zu stehen,
mein Niederösterreich.
Şarkı sözü çevirisi
Ey vatan, seni sevmek, mutluluk ve sıkıntıya sadık olmak.
Kalpte en içteki emir olarak yazılır.
Senin gibi bilge adamlarına güzel bir şekilde şarkı söylüyoruz ve seni yücelteceğiz, Ey Aşağı Avusturya'm.
Ormanlarınızın kükremesinde, dağlarınızın ihtişamında, tarlalarınızın dalgalanmasında, hepimiz siziniziz.
Makinelerin kükremesinde, aynı zamanda emekte, size hizmet etmek için çalışıyoruz, Aşağı Avusturya'm.
Ataların ruhuna sadık kalarak, ekmeğimizi yapıyoruz ve mavi-altın ve kırmızı-beyaz-kırmızı bayraklarını yüksek tutuyoruz.
Rüzgarda üflendiklerinde, ciddi öğüt bakımından zengin, senin yanında durmak gerekiyor, Aşağı Avusturya'm.