Lara Fabian — Ma vie dans la tienne şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lara Fabian adlı sanatçının "Ma vie dans la tienne" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ferme la porte et pose ton manteau juste là
Assieds-toi près de moi
Ce que j’ai à te dire
Je ne le dirai qu’une seule fois
Je ne le dirai qu'à toi
Si j’avais su les torrents dévaler
Sur ma terre
Si j’avais vu les brûlures
Me ravager la chair
Si j’avais su tout ça
Ces impossibles allers-retours
De l’amour
J’aurais mis ma vie dans la tienne
Comme on mélange le sang des veines
Je serais restée près de toi
Crois-moi
Des éléments qui se déchaînent
Tu m’aurais protégée de moi
Mon âme sœur, ma reine
Tant de temps que je t’aime
Donne-moi ta main
Je t’en prie ne la retire pas
Ce qui nous lie est au-delà
Organique, minéral, karmique
Indéfinissable…
Ce qui m’attache à toi
Va au-delà
Si j’avais cru qu’il fallait ne pas y croire
Dommage…
Les oasis du désert ne sont jamais
Que des mirages
Si j’avais su tout ça
Les grandes promesses qui tournent court
En amour
J’aurais mis ma vie dans la tienne
Comme on mélange le sang des veines
Je serais restée près de toi
Crois-moi
Des éléments qui se déchaînent
Tu m’aurais protégée de moi
Mon âme sœur, ma reine
La prochaine fois
Peut-être dans mille ans
Je sais déjà
Que dans un autre monde
Tu mettras ta vie dans la mienne
On ira où nos cœurs nous mènent
Tu resteras là près de moi
De tes espoirs, tes joies, tes peines
Je te protégerai de toi
Tu mettras ta vie dans la mienne
On ira où nos cœurs nous mènent
Tu resteras là près de moi
Crois-moi!
De tes espoirs, tes joies, tes peines
Je te protégerai de toi
Mon âme sœur, ma reine
Tant de temps que je t’aime
Tant de temps que je t’aime
Tant de temps, de temps, de temps que je t’aime
Tant de temps, de temps, de temps que je t’aime

Şarkı sözü çevirisi

Kapıyı kapat ve ceketini şuraya koy.
Yanıma otur
Sana söylemek zorunda olduğum şey
Sadece bir kez söyleyeceğim
Sadece sana söyleyeceğim.
Eğer torrentlerin düşeceğini bilseydim
Benim topraklarımda
Eğer yanıkları görseydim
Benim et pulverize
Tüm bunları bilseydim
Bu imkansız ileri geri
Aşk
Hayatımı seninkine koyardım.
Damarlardan kan nasıl karışır
Sana yakın kalırdım.
İnan bana
Vahşi giden unsurlar
Beni benden korurdun.
Ruh eşim, kraliçem
O kadar uzun ki seni seviyorum
Bana elini ver
Lütfen geri alma.
Bizi bağlayan şey ötesinde
Organik, mineral, karmik
Tanımlanamaz…
Beni sana bağlayan nedir
Aşmak
Eğer düşünseydim, buna inanmamalıydım.
Hasar…
Çöl vahaları asla
Sadece seraplar
Tüm bunları bilseydim
Kısa süren büyük sözler
Aşık
Hayatımı seninkine koyardım.
Damarlardan kan nasıl karışır
Sana yakın kalırdım.
İnan bana
Vahşi giden unsurlar
Beni benden korurdun.
Ruh eşim, kraliçem
Sefer
Belki bin yıl içinde
Zaten biliyorum
Başka bir dünyada daha
Hayatını benimkine koyacaksın.
Kalbimiz nereye gideriz bize
Burada yanımda kalacaksın
Senin ümitlerini, neşeni, dertlerini
Seni senden koruyacağım.
Hayatını benimkine koyacaksın.
Kalbimiz nereye gideriz bize
Burada yanımda kalacaksın
İnan bana!
Senin ümitlerini, neşeni, dertlerini
Seni senden koruyacağım.
Ruh eşim, kraliçem
O kadar uzun ki seni seviyorum
O kadar uzun ki seni seviyorum
Çok uzun, çok uzun, çok uzun seni seviyorum
Çok uzun, çok uzun, çok uzun seni seviyorum

Ma vie dans la tienne şarkısının klibi (Lara Fabian)