Last Winter — Girl Next Door şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Last Winter adlı sanatçının "Girl Next Door" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

She don’t need no Maseratti
I don’t even own my car
And when I feel like I’m nobody
She make me feel like I’m a star
So let me get upon her heart
Let me get upon her mind
Let me get upon her body
Let me get upon her soul
Little girl next door
Let me get a nickel, let me get a dime
Take a nickel in my pocket and we’ll spend some time
Let me get a pound, let me get a pound
Father won’t you quicker spin the hands of times
Spit a simple limerick, a riddle or a rhyme
Let me get a pound, let me get a pound
Little girl next door
Better be polite when you speak to my lady
You got to treat a woman with respect
And if you think of doing harm to her baby
You best believe that I’ll be breaking your neck
So let me get upon your heart
Let me get upon your mind
Let me get upon your body
Let me get upon your soul
Little girl next door
I’m gonna move into her house
And she won’t be the little girl next door no more no Little girl next door
Para los tiempos buenos (For the good times)
Te amo por vida, juro (I love you for life, I swear)
Para los tiempos buenos (For the good times)
Mi amor esta por vida (My love is here for life)
It’s been long, long, long, long, lovy, lovy, long, long time, juro
Long, long, long, long, lovy, lovy, long, long time
Little girl next door

Şarkı sözü çevirisi

Maseratti'ye ihtiyacı yok.
Benim arabam bile yok
Ve kendimi hiçkimse gibi hissettiğimde
Beni bir yıldız gibi hissettiriyor.
Bu yüzden onun kalbine ulaşmama izin ver
Bırak onu düşüneyim.
Vücuduna binmeme izin ver
Onun ruhuna ulaşmama izin ver
Yandaki küçük kız
Bana bir kuruş ver, bana bir kuruş ver
Cebime bir kuruş koy ve biraz zaman geçirelim.
Bana bir pound ver, bana bir pound ver
Baba, zamanın ellerini daha hızlı döndürmez misin
Basit bir limerick, bir bilmece veya kafiye tükürmek
Bana bir pound ver, bana bir pound ver
Yandaki küçük kız
Hanımımla konuşurken kibar olsan iyi olur.
Saygı ile bir kadın davranmalısın
Ve eğer bebeğine zarar vermeyi düşünürsen
Boynunu kıracağıma inansan iyi olur.
Bu yüzden kalbine ulaşmama izin ver
Bırak aklından geçeyim.
Vücuduna binmeme izin ver
Ruhuna ulaşmama izin ver
Yandaki küçük kız
Onun evine taşınacağım.
Ve o yandaki küçük kız olmayacak artık yandaki küçük kız olmayacak
Para los tiempos buenos (iyi zamanlar için)
Te amo por vida, juro (seni ömür boyu seviyorum, yemin ederim)
Para los tiempos buenos (iyi zamanlar için)
Mi amor esta por vida (aşkım hayat için burada)
Uzun, uzun, uzun, uzun, lovy, lovy, uzun, uzun zaman oldu, juro
Uzun, uzun, uzun, uzun, lovy, lovy, uzun, uzun zaman
Yandaki küçük kız