Laugh At the Fakes — Cut to the Chase şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Laugh At the Fakes adlı sanatçının "Cut to the Chase" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Can’t understand why you talk so slowly,
Was your story supposed to bore me
I’m not a joke, without a punch line
I’d like another but I ain’t got the time
Stop! The lies they don’t impress me Still! I cry 'cuz they depress me Please! Please, please!
Won’t you cut to the chase?
Stop calling! Cuz I ain’t answering
Stop crawling! Back in my life again
Stop talking! You’re making my ears pretend
Stop stalling! I’m losing my mind again
Please! please, please
Won’t you cut to the chase?
Your stubborn ways, will never change
Neither will, your complaints
This point of view, you had to share
Why do you, assume I care?
Stop! The lies they don’t impress me Still! I cry 'cuz they depress me Please! Please, please!
Won’t you cut to the chase?
Stop calling! Cuz I ain’t answering
Stop crawling! Back in my life again
Stop talking! You’re making my ears pretend
Stop stalling! I’m losing my mind again
Please! please, please
Won’t you cut to the chase?
I’m losing my mind again
You’re making my ears pretend
Your rambling never ends
I ain’t got the time my friend
(Outro)

Şarkı sözü çevirisi

Neden bu kadar yavaş konuştuğunu anlayamıyorum.,
Hikayen beni sıkmak zorunda mıydı
Ben bir şaka değilim, bir doruk noktası olmadan
Bir tane daha istiyorum ama zamanım yok.
Dur! Yalanlar beni hala etkilemiyor! Ağlıyorum çünkü beni üzüyorlar, lütfen! Lütfen, lütfen!
Sadede gelir misin?
Aramayı kes! Çünkü cevap vermiyorum.
Emeklemeyi kes! Tekrar hayatıma geri döndüm
Konuşmayı kes! Kulaklarımı taklit ediyorsun.
Oyalanmayı kes! Yine aklımı kaybediyorum
Lütfen! lütfen, lütfen.
Sadede gelir misin?
İnatçı yollarınız asla değişmeyecek
Şikayetleriniz de olmayacak.
Bu bakış açısını paylaşmak zorunda kaldınız
Neden umursadığımı sanıyorsun?
Dur! Yalanlar beni hala etkilemiyor! Ağlıyorum çünkü beni üzüyorlar, lütfen! Lütfen, lütfen!
Sadede gelir misin?
Aramayı kes! Çünkü cevap vermiyorum.
Emeklemeyi kes! Tekrar hayatıma geri döndüm
Konuşmayı kes! Kulaklarımı taklit ediyorsun.
Oyalanmayı kes! Yine aklımı kaybediyorum
Lütfen! lütfen, lütfen.
Sadede gelir misin?
Yine aklımı kaybediyorum
Kulaklarımı taklit ediyorsun.
Senin başıboş asla bitmez
Zamanım yok dostum.
(Outro)