Laura Bell Bundy — I'll Make The Money şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Laura Bell Bundy adlı sanatçının "I'll Make The Money" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well, I’ve been workin' on a perfect plan.
I’ll be your woman if you’ll be my man.
I’m gonna give you my heart cause I know your love is real.
I got everything in the material world, now all I want is to be your girl.
So get down to business, Baby let’s cut a deal.
I’ll make the money, you make the love.
Just make it so I get home at night, I’m the only one you’re thinkin' of.
And you can kick back every mornin' and I’ll go push and shove
I said, I’ll make the money, honey, You make the love.
Take karate class, join a country club
You can spend all day soakin' in the tub
Blow a million bucks, charge it all to me but when quittin' time comes rollin' round
I wanna hold ya in my arms watch the sun go down
All alone together in the lap of luxury, baby!
Baby, I don’t care if you’re stone broke.
It don’t matter who pays the rent, when the lovin' is solid rock.
I’ll make the money, you make the love
You make the love
Uh, uh-huh
HEY!

Şarkı sözü çevirisi

Mükemmel bir plan üzerinde çalışıyorum.
Sen benim erkeğim olursan ben senin kadının olurum.
Sana kalbimi vereceğim çünkü aşkının gerçek olduğunu biliyorum.
Maddi dünyada her şey var, şimdi tek istediğim senin kızın olmak.
İşe koyulalım bebeğim, bir anlaşma yapalım.
Ben para kazanacağım, sen de aşkı.
Sırf bu yüzden geceleri eve alıyorum, aklımda sen bir tek ben varım.
Ve sen her sabah rahatlayabilirsin ve ben de itip kakacağım
Dedim ya, parayı, bal yaparım, aşk yapmak.
Karate dersi al, bir ülke kulübüne katıl
Bütün gününü küvette geçirebilirsin.
Bir milyon dolar üfle, hepsini bana şarj et ama ayrılmanın zamanı geldiğinde yuvarlanma zamanı geliyor
Seni kollarımda tutmak istiyorum güneşin batışını izle
Yapayalnız birlikte lüks kucağında, bebeğim!
Bebeğim, meteliksiz olman umurumda değil.
Kirayı kimin ödediği önemli değil, aşk sağlam bir kaya olduğunda.
Ben para kazanacağım, sen de aşkı kazanacaksın.
Sen aşk yapmak
Uh, uh-huh
HEY!