Laura Marie — The Moon the Sun şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Laura Marie adlı sanatçının "The Moon the Sun" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Brighter than anything else at this distance
I know it seems larger than life
but it isn’t the world that you’re in,
it’s just the world that you are
Nothing warms up in this light. It’s like it’s never inside.
You just hope that it might be what you think that
you need in your life if you can stay who you are.
Don’t you know that you’re the moon?
When you suffer in your silence,
I’m a tide that you have moved. I come rushing by your guidance.
Turning and turning away, I thought you’d leave me
alone in the mess that we made but you just follow
your course and you’re home. It’s just a matter of time.
I feel your heat at the door.
I wanted light but it’s burning like never before.
Maybe it feels like you’re going too far because you’re reaching so high.
Don’t you know that you’re the sun?
You are turning with such violence.
I am taken and undone. I am burning in the brightness.
Oh my love, let’s see how far you can go.
I don’t know how you don’t know that you are what you are.
Oh my love, let’s see how far you can go.
I don’t know how you don’t know that you are what you are.
Oh my love, you’re just like the stars above
Don’t you think that you’re not enough 'cause I know that you are…
Şarkı sözü çevirisi
Bu mesafeden her şeyden daha parlak
Hayattan daha büyük göründüğünü biliyorum.
ama bu senin içinde olduğun dünya değil.,
bu sadece olduğun dünya
Bu ışıkta hiçbir şey ısınmaz. Sanki hiç içeride değilmiş gibi.
Sadece düşündüğün gibi olmasını umuyorsun.
olduğun gibi kalabilirsen hayatına ihtiyacın var.
Ay olduğunu bilmiyor musun?
Sessizliğinizde acı çektiğinizde,
Ben senin taşındığın bir dalgayım. Senin rehberliğinde aceleyle geldim.
Beni terk edeceğini düşündüm.
yaptığımız karmaşa içinde yalnız ama sen sadece takip et
rotanız ve evdesiniz. Sadece zaman meselesi.
Kapıda sıcağını hissediyorum.
Işık istedim ama daha önce hiç olmadığı gibi yanıyor.
Belki de bu kadar yükseğe çıktığın için çok ileri gidiyormuşsun gibi geliyor.
Güneş olduğunu bilmiyor musun?
Böyle bir şiddetle dönüşüyorsun.
Alındım ve yok edildim. Parlaklıkta yanıyorum.
Aşkım, bakalım ne kadar ileri gidebilirsin.
Ne olduğunu nasıl bilmediğini bilmiyorum.
Aşkım, bakalım ne kadar ileri gidebilirsin.
Ne olduğunu nasıl bilmediğini bilmiyorum.
Oh aşkım, sen sadece yukarıdaki yıldızlar gibisin
Yeterli olmadığını düşünmüyor musun? çünkü senin yeterli olduğunu biliyorum.…