Laura Pausini — No me lo puedo explicar (with Tiziano Ferro) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Laura Pausini adlı sanatçının "No me lo puedo explicar (with Tiziano Ferro)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Me falta un poco el aire que soplaba
O simplemente tu espalda blanca
Na-na-na-na, na-na-na-na
Y ese reloj ya no andaba
De mañana a tarde siempre se paraba
Como yo, él te miraba
Nunca lloraré por ti
A pesar de lo que un tiempo fui, no, no
No-no-no-no, no-no-no-no
Sí, lo admito
Alguna vez te pienso
Pero no me tocas mas
Sólo que pensaba lo inútil que es desvariar
Y creer que estoy bien cuando es invierno
Pero tú no me das tu amor constante
No me abrazas y repites que soy grande
Me recuerdas que revivo en muchas cosas
Na-na-na-na, na-na
Casas, viajes, coches, libros, páginas de diario
Que aún si ya no valgo nada
Por lo menos yo te permito caminar
Y si quieres te regalo sol y mar
Excusa, sabes, no quisiera molestar
¿Pero cómo esto puede acabar?
No me lo puedo explicar
Yo no lo puedo explicar
La negra noche, la luna llena
Nos ofrecían sólo un poco de atmósfera
Yo la amo todavía
Cada detalle es aire que me falta
Y si estoy así es por la primavera, eh
Pero sé que es una excusa, no, no
Sólo que pensaba lo inútil que es desvariar
Y creer que estoy bien cuando es invierno
Pero tú no me das tu amor constante
No me abrazas y repites que soy grande
Me recuerdas que revivo en muchas cosas
Na-na-na-na, na-na
Casas, viajes, coches, libros, páginas de diario
Que aún si ya no valgo nada
Por lo menos yo te permito caminar
Sólo que pensaba lo inútil que es desvariar
Y creer que estoy bien cuando es invierno
Pero tú no me das tu amor constante
No me abrazas y repites que soy grande
Me recuerdas que revivo en muchas cosas
Na, na-na-na-na, na-na
Casas, viajes, coches, libros, páginas de diario
Que aún si ya no valgo nada
Por lo menos yo te permito caminar
Y si quieres te regalo sol y mar
Excusa, sabes, no quisiera molestar
¿Pero cómo esto puede acabar?, eh
¿Pero como esto puede acabar?, sí
¿Pero como esto puede acabar?
Şarkı sözü çevirisi
Üfleme havasından biraz eksiğim var.
Ya da sadece beyaz sırtın
Na-na-na - na, na-na-na-na
Ve o saat gitmişti
Sabahtan öğleden sonraya kadar her zaman durur
Benim gibi sana baktı.
Asla senin için de ağlarım
Bir zamanlar olduğum şeye rağmen, hayır, hayır
Hayır hayır hayır-hayır-hayır-hayır-hayır-hayır
Evet, İTİRAF EDİYORUM.
Seni hiç düşündüm mü
Ama artık bana dokunmuyorsun.
Rave yapmanın ne kadar faydasız olduğunu düşündüm.
Ve kış geldiğinde iyi olduğuma inanıyorum
Ama bana sürekli sevgini vermiyorsun.
Bana sarılma ve büyük olduğumu söyleme
Bana birçok şeyi yeniden yaşadığımı hatırlatıyorsun.
Na-na-na-na, na-na
Evler, Seyahat, Arabalar, kitaplar, günlük sayfaları
Artık hiçbir şeye değmezsem bile
En azından yürümene izin verdim.
Ve eğer istersen sana güneş ve deniz veririm
Kusura bakma, seni rahatsız etmek istemiyorum.
Bu son ama nasıl?
Kendime açıklayamam.
Bunu açıklayamam.
Karanlık gece, Dolunay
Bize sadece küçük bir atmosfer sundular
Onu hala seviyorum
Her detay eksik olduğum hava
Ve eğer ben böyleysem, o zaman bahar için, eh
Ama bunun bir bahane olduğunu biliyorum, hayır, hayır
Rave yapmanın ne kadar faydasız olduğunu düşündüm.
Ve kış geldiğinde iyi olduğuma inanıyorum
Ama bana sürekli sevgini vermiyorsun.
Bana sarılma ve büyük olduğumu söyleme
Bana birçok şeyi yeniden yaşadığımı hatırlatıyorsun.
Na-na-na-na, na-na
Evler, Seyahat, Arabalar, kitaplar, günlük sayfaları
Artık hiçbir şeye değmezsem bile
En azından yürümene izin verdim.
Rave yapmanın ne kadar faydasız olduğunu düşündüm.
Ve kış geldiğinde iyi olduğuma inanıyorum
Ama bana sürekli sevgini vermiyorsun.
Bana sarılma ve büyük olduğumu söyleme
Bana birçok şeyi yeniden yaşadığımı hatırlatıyorsun.
Na, na-na-na-na, na-na
Evler, Seyahat, Arabalar, kitaplar, günlük sayfaları
Artık hiçbir şeye değmezsem bile
En azından yürümene izin verdim.
Ve eğer istersen sana güneş ve deniz veririm
Kusura bakma, seni rahatsız etmek istemiyorum.
Bu son ama nasıl?, ha
Bu son ama nasıl?, eğer
Bu son ama nasıl?