Laurie Anderson — Maria Teresa Teresa Maria şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Laurie Anderson adlı sanatçının "Maria Teresa Teresa Maria" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Because of this, and also because men were not allowed to enter the convert
they asked me to come out. the night I arrived, they had a party for me in a
nearby town, in a downstairs lounge of a Crystal Lanes bowling alley
The alley was reserved for the nuns for their Tuesday night tournaments.
It was a pizza party, and the lounge was decorated to look like a cave;
every surface was covered with that spray-on rock that’s usually used for
soundproofing. In this case, it had the opposite effect--it amplified every
sound
Now the nuns were in the middle of their annual tournament playoffs,
and we could hear all the bowling balls rolling very slowly down the aisles
above us, making the rock blob stalactites tremble and resonate
Finally the pizza arrived, and the Mother Superior began to bless the food.
Now, this woman normally had a gruffed, low-pitched speaking voice,
but as soon as she began to pray her voice rose--
Became pure, bell-like, like a child’s. The prayer went on and on,
increasing in volume each time a sister got a strike, rising in pitch: «Dear Father in Heaven…»
The next day I was scheduled to begin this seminar on language. I’d been very
struck by this prayer, and I wanted to talk about how women’s voices rise in
pitch when they’re asking for things, especially from men
But it was odd: Every time I set a time for the seminar, there was some reason
to postpone it: the potatoes had to be dug out, or a busload of old people
would appear out of nowhere and have to be shown around
So, I never actually did the seminar, but I spent a lot of time there walking
around the grounds and looking at all the crops
Which were all labeled. And there was also a neatly laid-out cemetery--hundreds
of identical white crosses in rows, and there were labeled «Maria, «Teresa», «Maria Teresa», «Teresa Maria…»
And the only sadder cemetery I saw was last summer in Switzerland,
and I was dragged there by a Hermann Hesse fanatic who had never recovered
from reading Siddhartha. And one hot August morning when the sky was quiet,
we made a pilgrimage to the cemetery; we brought a lot of flowers and we
finally found his grave. It was marked with a huge fir tree and a mammoth stone
that said «Hesse» in huge Helvetica bold letters
It looked more like a marquee than a tombstone
And around the corner was this tiny stone for his wife, Nina, and on it was one
word:
«Auslander,» foreigner
And this made me so sad and so mad that I was sorry I’d brought the flowers
Anyway, I decided to leave the flowers, along with a mean note. And it read:
«Even though you’re not my favorite writer
By a long shot
I leave these flowers
On your resting spot.»

Şarkı sözü çevirisi

Bu nedenle ve aynı zamanda erkeklerin dönüşüme girmesine izin verilmediği için
dışarı çıkmamı istediler. geldiğim gece benim için bir parti verdiler.
yakındaki şehir, Crystal Lanes Bovling salonunun alt katında
Sokak, Salı gecesi turnuvaları için rahibeler için ayrıldı.
Bir pizza partisiydi ve salon bir mağaraya benzeyecek şekilde dekore edildi;
her yüzey, genellikle için kullanılan sprey-on Kaya ile kaplıydı
ses geçirmez yapmak. Bu durumda, tam tersi bir etkiye sahipti-her birini güçlendirdi
ses
Şimdi rahibeler yıllık turnuva playofflarının ortasındaydı,
ve tüm bowling toplarının koridorlarda çok yavaş yuvarlandığını duyabiliyorduk
üstümüzde, Kaya blob sarkıtları titriyor ve rezonansa giriyor
Sonunda pizza geldi ve baş rahibe yiyecekleri kutsamaya başladı.
Şimdi, bu kadın normalde huysuz, düşük perdeli konuşan bir sese sahipti,
ama dua etmeye başlar başlamaz sesi yükseldi--
Saf, çan gibi, bir çocuk gibi oldu. dua devam etti ve devam etti,
bir kız kardeş her grev yaptığında hacimde artış, sahada yükseliyor: "Cennetteki Sevgili Baba…»
Ertesi gün bu dil seminerine başlamam planlandı. Çok isterdim
bu duadan etkilendim ve kadın seslerinin nasıl yükseldiği hakkında konuşmak istedim.
bir şeyler sorduklarında, özellikle de erkeklerden
Ama garipti: seminer için her zaman bir zaman belirlediğimde, bir sebep vardı
ertelemek için: patateslerin kazılması gerekiyordu, ya da bir otobüs dolusu yaşlı insan
hiçbir yerde görünmeyecek ve etrafta gösterilmek zorunda kalacak
Bu yüzden seminere hiç katılmadım, ama orada yürümek için çok zaman harcadım
arazinin etrafında ve tüm ekinlere bakıyor
Hepsi etiketlenmişti. Ve aynı zamanda mezarlık ... yüzlerce bir özenle atılmıştır
satırlarda aynı beyaz haçlardan ve «Maria«,» Teresa«,» Maria Teresa«, " Teresa Maria…»
Ve gördüğüm tek üzücü mezarlık geçen yaz İsviçre'deydi.,
ve orada hiç iyileşmemiş bir Hermann Hesse fanatiği tarafından sürüklendim.
siddhartha'yı okumaktan. Ve gökyüzünün sessiz olduğu sıcak bir Ağustos sabahı,
mezarlığa Hac yaptık, bir sürü çiçek getirdik ve biz
sonunda mezarını buldu. Büyük bir köknar ağacı ve bir mamut taşı ile işaretlendi
bu büyük Helvetica kalın harflerle «Hesse» dedi
Bir mezar taşından daha çok bir seçim çerçevesine benziyordu
Ve köşede karısı Nina için küçük bir taş vardı ve üzerinde bir tane vardı.
kelime:
» Auslander, " yabancı
Ve bu beni çok üzdü ve o kadar sinirlendirdi ki çiçekleri getirdiğim için üzgünüm.
Her neyse, çiçekleri kötü bir notla birlikte bırakmaya karar verdim. Ve okudu:
"En sevdiğim yazar olmasan bile
Uzun bir atışla
Bu çiçekleri bırakıyorum.
Dinlenme yerinde.»