Led Zeppelin — Night Flight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Led Zeppelin adlı sanatçının "Night Flight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I received a message from my brother across the water
He sat laughin' as he wrote the end’s in sight
So I said goodbye to all my friends
And packed my hopes inside a matchbox
'Cause I know it’s time to fly
Come on, meet me in the morning, Meet me in the middle of the night
The morning light is comin', don’t it make you wanna go and feel alright
I just jumped a train that never stops,
So now somehow I’ll know I never finished payin' for my ride
Just n' someone pushed a gun into my hand
Tell me I’m the type of man to fight the fight that I’ll require
Come on, meet me in the morning, Meet me in the middle of the night
The morning light is comin', don’t it make you wanna go and feel alright
Oh, mama, well I think it’s time I’m leavin'
Nothin' here to make me stay
Whoa, mama, well it must be time I’m goin'
They’re knockin' down them doors
They’re tryin' to take me away
Please Mr. Brakeman, won’t you ring your bell. And ring loud and clear
Please Mr. Fireman, won’t you ring your bell
Tell the people they got to fly away from here
I once saw a picture of a lady with a baby
Southern lady, had a very, very special smile
We are in the middle of a change in destination
When the train stops, all together we will smile
Oh, meet me in the morning.
Won’t you meet me in the middle of the night, night, night
Everybody know the mornin' time is comin'
Don’t it make you wanna feel alright. Ah, ah, yeah
Make me feel alright. Fly now, baby
Get to fly, yeah. Fly now, baby
Şarkı sözü çevirisi
Suyun karşısındaki kardeşimden bir mesaj aldım.
Sonun görünürde olduğunu yazarken gülerek oturdu.
Bu yüzden tüm arkadaşlarıma veda ettim
Ve umutlarımı bir kibrit kutusu içinde paketledi
Çünkü Uçma vakti geldiğini biliyorum.
Hadi, sabah buluşalım, gecenin bir yarısı buluşalım.
Sabah ışığı geliyor, gitmek ve iyi hissetmek istemiyor musun
Hiç durmayan bir trene atladım.,
Nedense şimdi hiç para bitirdim aracım için olduğunu söyleyeceğim
Sadece n ' someone itti a gun into my hand
Bana ihtiyacım olan dövüşü yapacak tipte bir adam olduğumu söyle.
Hadi, sabah buluşalım, gecenin bir yarısı buluşalım.
Sabah ışığı geliyor, gitmek ve iyi hissetmek istemiyor musun
Oh, anne, iyi gidiyorum sanırım
Hiçbir şey burada kalmam için
Anne, gitme zamanım gelmiş olmalı.
Kapılar onları aşağı omuz omuza olduklarını
Beni götürmeye çalışıyorlar.
Lütfen Bay Brakeman, zilinizi çalmaz mısınız? Ve yüksek sesle ve net bir şekilde çalın
Lütfen Bay itfaiyeci, zilinizi çalmaz mısınız?
İnsanlara buradan uçup gitmelerini söyle.
Bir keresinde bebeği olan bir bayanın resmini görmüştüm.
Güneyli Bayan, çok, çok özel bir gülümseme vardı
Hedefte bir değişimin ortasındayız
Tren durduğunda hep birlikte gülümseyeceğiz.
Sabah buluşalım.
Gecenin bir yarısı benimle buluşmayacak mısın, gece, gece
Herkes sabah vakti geldiğini biliyor.
Kendini iyi hissetmeni sağlamıyor musun? Ah, Ah, evet
İyi hissetmemi sağla. Şimdi uç bebeğim.
Uçmak için, Evet. Şimdi uç bebeğim.