Leeroy — Home Sweet Home şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Leeroy adlı sanatçının "Home Sweet Home" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Let me see my home
You know I need a rest
A place to catch my breath
Don’t wanna be away
Let me see my home
You know I need a rest
A place to catch my breath
Don’t wanna be away
Dans le temps ma mère me disait «ne fais surtout pas le faux»
Reste bien à l'écart des gars forgés pour les blèmes-pro
Depuis je ne fais pas de vagues
Même s’il m’est arrivé deux ou trois fois d'être tenté par le diable
Je n’ai pas été craint des autres
J’ai plutôt ouvert mon cœur dix fois trop vite
J’essaie depuis de corriger ce défaut
J’ai besoin d’air et je cherche mon home sweet home
Apprenant à faire la part des choses bien trop tard
Des faux amis me détestaient déjà
Choisissant le chemin le plus long
J’ai bien trop souvent eu honte de n’avancer sans cesse qu'à reculons
Je n’ai jamais eu le look caille-ra qui va bien
Ne sachant pas jouer les bons à rien
Essayant tant bien que mal de rester brave
Comme ce rap dont je suis aujourd’hui l’esclave
Let me see my home
You know I need a rest
A place to catch my breath
Don’t wanna be away
Let me see my home
You know I need a rest
A place to catch my breath
Don’t wanna be away
Ce soir je suis en froid avec la peine, en clash avec la haine
J’erre entre guerre et paix face à la terre entière
Je veux le voyage en première classe
Être en extase quoi qu’on en dise, je revendique un besoin d’espace
Pour ça j’ai dû faire une croix sur tous les trous de balle
Beaucoup de gars me disaient «t'inquiète, c’est la good vibe»
Alors j’ai dû les faire taire par le travail
Tous les pervers dont je n’avais même pas demandé l’aval
Depuis je me protège, craignant le faux geste
Fuyant les haineux à la passivité hautaine
À tous les C.O.N.S devenus ex-naïfs
C’est sans rancune et comme on dit c’est la life
J’ai juste envie de reprendre mon souffle
Trop de trucs de ouf me poussent doucement vers le gouffre
Juste une pause avant que je ne me vautre
Ce soir, j’ai mal aux autres
Let me see my home
You know I need a rest
A place to catch my breath
Don’t wanna be away
Let me see my home
You know I need a rest
A place to catch my breath
Don’t wanna be away
Let me see my home
Let me see my home
My home
Vouloir plaire à tout prix devient systématique
Dès lors on se fatigue avec des détails trop inutiles en pratique
Hélas, beaucoup tombent de haut
J’en ai fait partie, alors ce soir je reste au chaud
Et laisse la pleurniche aux pseudo martyrs
À présent je me pose
En bref je n’attends plus d’entraide
Je reste en grève le temps d’une pause
Je laisse passer le cafard, maintenant j’en suis capable
Et laisse mes petits problèmes au placard
Let me see my home
You know I need a rest
A place to catch my breath
Don’t wanna be away
Let me see my home
You know I need a rest
A place to catch my breath
Don’t wanna be away
Let me see my home
Let me see my home
My home

Şarkı sözü çevirisi

Evime bakayım
Dinlenmem gerektiğini biliyorsun.
Nefesimi tutabileceğim bir yer
Ben uzakta olmak istemiyorum
Evime bakayım
Dinlenmem gerektiğini biliyorsun.
Nefesimi tutabileceğim bir yer
Ben uzakta olmak istemiyorum
O zamanlar annem bana "yanlış bir şey yapma" derdi . »
Lekeler için dövme adamlardan uzak durun-pro
Dalga yapmadığım için
Şeytan tarafından iki ya da üç kez baştan çıkarılmama rağmen
Başkaları beni korkutmadı.
Kalbimi on kez çok hızlı açtım.
O zamandan beri bu kusuru düzeltmeye çalışıyorum
Havaya ihtiyacım var ve Evimi arıyorum tatlı ev
Çok geç şeyler paylaşmak için öğrenme
Sahte arkadaşlar zaten benden nefret ediyordu.
En uzun yolu seçme
Sadece geriye doğru ilerlemeye devam etmekten çok utanıyorum
Hiç iyi giden bıldırcın-ra bakışına sahip olmadım
Hiçbir şey için iyi nasıl oynanacağını bilmeden
Cesur kalmak için çok uğraşıyorum
Şimdi köle olduğum bu rap gibi
Evime bakayım
Dinlenmem gerektiğini biliyorsun.
Nefesimi tutabileceğim bir yer
Ben uzakta olmak istemiyorum
Evime bakayım
Dinlenmem gerektiğini biliyorsun.
Nefesimi tutabileceğim bir yer
Ben uzakta olmak istemiyorum
Bu gece kederden üşüyorum, nefretle çatışıyorum
Tüm dünya karşısında savaş ve barış arasında dolaşıyorum
Birinci sınıf bir gezi istiyorum.
Bir söyleyebiliriz ne olursa olsun mest olmak, yer ihtiyacı talep ediyorum
Bunun için tüm mermi deliklerinde bir haç yapmak zorunda kaldım
Birçok erkek "endişelenme, bu iyi bir vibe" derdi»
Bu yüzden onları iş yerinde susturmak zorunda kaldım
Sormadığım tüm sapıklar
Kendimi koruduğumdan beri, yanlış jestten korkuyorum
Hainlerden kibirli pasifliğe kaçmak
Eski naif olan tüm C. O. N. s'ye
Bu bir kin olmadan ve dedikleri gibi hayattır
Sadece soluklanmak istiyorum
Trop de trucs de ouf me poussent doucement vers le gouffre
Juste une pause Avant que je ne me vautre
Ce soir, j'ai mal aux autres
Evime bakayım
Dinlenmem gerektiğini biliyorsun.
Nefesimi tutabileceğim bir yer
Ben uzakta olmak istemiyorum
Evime bakayım
Dinlenmem gerektiğini biliyorsun.
Nefesimi tutabileceğim bir yer
Ben uzakta olmak istemiyorum
Evime bakayım
Evime bakayım
Benim evim
Vouloir plaire à tout prix devient systématique
Dès lors üzerinde se yorgunluk avec des détails trop inutiles en pratique
Hélas, beaucoup tombent de haut
J'en ai fait partie, alors ce soir je reste au chaud
Et laisse la pleurniche aux sözde şehitler
À présent je beni poz
En bref je n'attends plus d'entraide
Je reste en grève le temps d'une pause
Je laisse passer le cafard, maintenant j'en suis yetenekli
Et laisse mes petits problèmes au placard
Evime bakayım
Dinlenmem gerektiğini biliyorsun.
Nefesimi tutabileceğim bir yer
Ben uzakta olmak istemiyorum
Evime bakayım
Dinlenmem gerektiğini biliyorsun.
Nefesimi tutabileceğim bir yer
Ben uzakta olmak istemiyorum
Evime bakayım
Evime bakayım
Benim evim