Lefa — En terrasse şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lefa adlı sanatçının "En terrasse" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Même si tu dois partir, mon pote, attends un peu
Viens, on s’pose en terrasse, au calme, on boit un thé
J’ai envie d’rire, j’ai envie d’me fendre la poire
Même si on a des 'blèmes, en vrai, c’est pas la mer à boire
Allez, fais pas l’avare, donne-moi une bonne nouvelle
Non, fais pas l’avare, j’ai les oreilles grandes ouvertes
J’suis sûr que t’as la photo d’ton fils dans ton porte-feuille
Et parle-moi d’lui jusqu'à c’que tes larmes sortent seules
Dis-moi qu’t’as réussi, que j’te félicite
Puis qu’tu m’expliques ce que t’as prévu pour la suite
Dis-moi qu’t’iras droit au but, sans faire de crochet
Vas-y, vends-moi du rêve, parle-moi d’tes projets
J’ai ressassé trop de mauvaises nouvelles
J’en ai assez, dépassé, j’ai besoin d’un peu d’air
En terrasse même en hiver, sans télé ni radio
En terrasse, on se vendra du rêve, on se vendra du rêve
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien
Et, si on cherche à t’joindre, laisse sonner
Tu diras qu’t'étais en réunion au sommet
Les réseaux sociaux nous ont assommé
À force de regarder celles des autres, nos vies nous passent sous l’nez
Laissons ça deux minutes et parlons-nous
Parlons de rien ou parlons d’tout
Ouais, parlons d’tout sauf d’actualité
Et de tout c’qui pourrait nous rappeler la réalité
Mettons les mauvaises nouvelles sur liste noire
Rien qu’un moment, le temps d’refaire l’histoire
On s’reverra p’t-être pas avant l’année prochaine
Vas-y, vends-moi du rêve, parle-moi d’tes projets
J’ai ressassé trop de mauvaises nouvelles
J’en ai assez, dépassé, j’ai besoin d’un peu d’air
En terrasse même en hiver, sans télé ni radio
En terrasse, on se vendra du rêve, on se vendra du rêve
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien
Aujourd’hui, j’n'écouterai pas les infos
C’n’est pas en soufflant sur les braises qu’on éteint l’feu
J’veux pas entendre qu’incertain est notre avenir
J’préfère entendre qu’il peut encore nous appartenir
Si tu vas mal, merci de ne pas m’le dire
Donne-moi une bonne nouvelle parce que j’vais pas tenir
On se vendra du rêve, on se vendra du rêve
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien

Şarkı sözü çevirisi

Gitmen gerekse bile, dostum, bir dakika bekle.
Hadi, terasta yatıyoruz, sessiz ol, çay içiyoruz
Gülmek istiyorum, armutumu kırmak istiyorum
Sorunlarımız olsa bile, aslında, içmek için deniz değil
Hadi, cimri olma, bana iyi haberler ver.
Hayır, cimri olma. kulaklarım açık.
Eminim cüzdanında oğlunun resmi vardır.
Ve gözyaşların tek başına çıkana kadar bana ondan bahset.
Bana yaptığını söyle, seni tebrik ediyorum
O zaman bana gelecek için ne planladığını açıkla.
Bana bir kanca yapmadan doğrudan konuya gireceğini söyle
Devam et, bana hayalini sat, bana Planlarından bahset
Çok fazla kötü haber aldım.
Yeterince içtim, aştım, biraz havaya ihtiyacım var.
Kışın bile terasta, TV veya radyo olmadan
Terasta, rüyayı satacağız, rüyayı satacağız
Sadece duymak istediğim her şey gayet iyi
Sadece duymak istediğim her şey gayet iyi
Sadece duymak istediğim her şey gayet iyi
Anlamsız olsa bile, bana her şeyin yolunda olduğunu söyle
Ve eğer sana ulaşmaya çalışıyorsak, bırak çalsın.
Zirve toplantısında olduğunu söyleyeceksin.
Sosyal ağlar bizi nakavt etti
Başkalarının hayatlarına bakarak, hayatlarımız burunlarımızın altından geçer
Bunu birkaç dakika konuşalım ve konuşalım.
Hiçbir şey hakkında konuşalım ya da her şey hakkında konuşalım
Evet, haberlerden başka bir şey hakkında konuşalım.
Ve bize gerçeği hatırlatabilecek her şey
Kötü haberleri kara listeye alalım
Tarih yazmak için biraz zaman
Belki gelecek yıla kadar görüşmeyeceğiz.
Devam et, bana hayalini sat, bana Planlarından bahset
Çok fazla kötü haber aldım.
Yeterince içtim, aştım, biraz havaya ihtiyacım var.
Kışın bile terasta, TV veya radyo olmadan
Terasta, rüyayı satacağız, rüyayı satacağız
Sadece duymak istediğim her şey gayet iyi
Sadece duymak istediğim her şey gayet iyi
Sadece duymak istediğim her şey gayet iyi
Anlamsız olsa bile, bana her şeyin yolunda olduğunu söyle
Bugün haberleri dinlemeyeceğim.
Yangını kömürlere üfleyerek söndürmüyorsun.
Geleceğimizin belirsiz olduğunu duymak istemiyorum.
Hala bize ait olabileceğini duymayı tercih ederim.
Eğer yanılıyorsan, lütfen bana söyleme.
Bana iyi haberler ver çünkü dayanamayacağım.
Rüyayı satacağız, rüyayı satacağız
Sadece duymak istediğim her şey gayet iyi
Sadece duymak istediğim her şey gayet iyi
Sadece duymak istediğim her şey gayet iyi
Anlamsız olsa bile, bana her şeyin yolunda olduğunu söyle
Sadece duymak istediğim her şey gayet iyi
Sadece duymak istediğim her şey gayet iyi
Sadece duymak istediğim her şey gayet iyi
Anlamsız olsa bile, bana her şeyin yolunda olduğunu söyle