Легион — Сон, в котором не было солнца şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Легион adlı sanatçının "Сон, в котором не было солнца" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Я очнулся в темноте…
Страшный сон и очень странный день!
Мне снился враг солнца.
В час, когда луна — сапфир,
Он пришел безликим в этот мир
Тропой, где нет солнца.
Кровь его меняла цвет.
В первый раз он наблюдал рассвет,
Тонул в лучах солнца.
В час, когда луна — алмаз,
Он одним очнулся среди нас,
И свет померк солнца…
Я не верю, что судьба слепа,
И вела меня к нему тропа, —
Я сам пришел…
Поле вечной битвы Высших сил,
Наши души — самый страшный мир,
Когда в них нет солнца!
От него я должен был бежать.
И навек теперь моя душа —
Страна, где нет солнца…
В час, когда порочна даже грусть,
Пил дыханье с томных женских уст, —
Я в них гасил солнце.
В час, когда взошла луна — рубин,
Понял я, что больше не один
В стране, где нет солнца…
Я не верю, что судьба слепа,
И вела меня к нему тропа, —
Я сам пришел…
Поле вечной битвы Высших сил,
Наши души — самый страшный мир,
Когда в них нет солнца!
От него я должен был бежать.
И навек теперь моя душа —
Страна, где нет солнца…

Şarkı sözü çevirisi

Karanlıkta uyandım.…
Korkunç bir rüya ve çok garip bir gün!
Güneşin düşmanını gördüm.
Ayın Safir olduğu saatte,
Bu dünyaya meçhul geldi
Güneşin olmadığı bir iz.
Kanı rengini değiştiriyordu.
İlk kez şafağı izledi,
Batıyordu güneş.
Ayın bir elmas olduğu saatte,
Aramızda tek başına uyandı.,
Ve güneş ışığı soldu…
Kaderin kör olduğuna inanmıyorum.,
Ve beni ona bir yol gösterdi, —
Kendim geldim.…
Yüksek güçlerin sonsuz savaş alanı,
Ruhlarımız en korkunç dünyadır,
İçinde güneş olmadığı zaman!
Ondan kaçmam gerekiyordu.
Ve sonsuza dek ruhum —
Güneşin olmadığı bir ülke…
Hüzün bile kısır olduğu bir saatte,
Baygın kadın ağızları ile nefes içti, —
Güneşi söndürdüm.
Ayın yükseldiği saatte-yakut,
Artık yalnız olmadığımı fark ettim.
Güneşin olmadığı bir ülkede…
Kaderin kör olduğuna inanmıyorum.,
Ve beni ona bir yol gösterdi, —
Kendim geldim.…
Yüksek güçlerin sonsuz savaş alanı,
Ruhlarımız en korkunç dünyadır,
İçinde güneş olmadığı zaman!
Ondan kaçmam gerekiyordu.
Ve sonsuza dek ruhum —
Güneşin olmadığı bir ülke…