Lena Horne & Ricardo Montalban — What Good Does It Do şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lena Horne & Ricardo Montalban adlı sanatçının "What Good Does It Do" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The Sun is full of liquor
The Earth is full of wine
Crickets doin' nip-ups
Brown columbine
The feeling is infectious
June is everywhere
Hearts, light and windy
'Cause Spring is in the air
Although what good does it do a guy
To know that June is in the sky
What good to know
That there are birds and bees
Composin' beautiful calypsos
In the eucalyptus trees
It’s strange, but sad
When love go bad
The Spring that once come to tickle us
Now add up to re-dick-alas
And so I say
What good is April or June or May
What good are sonnets in the Spring
That you sing
Or cherries in the trees
That you see
Or lilies in the dell
That you smell
When you’re alone
With June in the sky
What good does it do
Does it do or die
The smell in the dell
The rose in your hair
The thrillin' spell
And the whole mir-a-kell
Of the Moon in the velvet sky
What good does it do
Does it do, does it do or die

Şarkı sözü çevirisi

Güneş likör dolu
Dünya şarap dolu
Cırcır böcekleri nip-up yapıyor
Kahverengi columbine
Bu duygu bulaşıcıdır
Haziran her yerde
Kalpler, hafif ve rüzgarlı
Çünkü Bahar havada
Her ne kadar bir adam ne kadar iyi yapar
Haziran'ın gökyüzünde olduğunu bilmek
Ne iyi bilmek
Kuşlar ve arılar var
Kompozisyon ' güzel calypsos
Okaliptüs ağaçlarında
Bu garip, ama üzücü
Aşk kötü gittiğinde
Bir zamanlar bizi gıdıklamak için gelen Bahar
Şimdi re-dick ekleyin-ne yazık ki
Ve ben öyle diyorum
Nisan, Haziran veya Mayıs ne kadar iyi
İlkbaharda soneler ne kadar iyi
Şarkı söyleme
Veya ağaçlarda kiraz
Ne görüyorsun
Veya dell'deki zambaklar
Ne kokuyorsun
Yalnızken
Gökyüzünde Haziran ile
Ne işe yarar
Yap ya da öl mu
Dell'deki koku
Saçındaki gül
Heyecan büyüsü
Ve tüm mir-a-kell
Kadife gökyüzünde Ayın
Ne işe yarar
Yapar mı, yapar mı yoksa ölür mü