Лера Огонёк — Я не могу без него şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Лера Огонёк adlı sanatçının "Я не могу без него" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Снова холодом повеяло, вновь с тобой судьба свела
Ветром северным завьюжило, больно сердце обожгла.
И вовеки не забудется блеск надменных серых глаз.
Взгляд холодный и пронзающий, дерзкий вызов смелых фраз.
Припев:
Я не могу без него, но молчу.
Я проклинаю его, но хочу.
Я ненавижу его, но люблю,
Но люблю.
Я не могу без него, но молчу.
Я проклинаю его, но хочу.
Я ненавижу его, но люблю,
Но люблю.
Мне казалось — он так холоден, неприступен и далёк.
Он сводил с ума предательски, сердце страстью мне обжёг.
И зачем пронзила душу мне и покой мой отняла
Злым холодным безразличием чувства грешного стрела
Şarkı sözü çevirisi
Yine soğuktu, yine seninle kader getirdi
Rüzgar kuzey завьюжило, acıyor kalbim yandı.
Ve kibirli gri gözlerin parlaklığı sonsuza dek unutulmayacak.
Soğuk ve delici bir görünüm, cesur ifadelerin cesur bir meydan okuması.
Nakarat:
Onsuz yapamam ama konuşmuyorum.
Onu lanetliyorum ama istiyorum.
Ondan nefret ediyorum ama seviyorum,
Ama seviyorum.
Onsuz yapamam ama konuşmuyorum.
Onu lanetliyorum ama istiyorum.
Ondan nefret ediyorum ama seviyorum,
Ama seviyorum.
Çok soğuk, zaptedilemez ve uzak olduğunu düşündüm.
Hainlikle delirdi, kalbimi tutkuyla yaktı.
Ve neden ruhumu deldi ve huzurumu aldı
Kötü soğuk kayıtsızlık duygu günahkar ok