LES BLAIREAUX — La fabuleuse histoire de Tarek Wachmoul şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, LES BLAIREAUX adlı sanatçının "La fabuleuse histoire de Tarek Wachmoul" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Josiane et moi, faute d’agrément pour l’adoption
On est passé par Internet. Nous attendions
Un petit noir du Darfour
Livré sans frais sous 15 jours
On n’en a jamais, jamais, jamais vu la couleur
Un dimanche dans les sous-bois autour de Calais… la la la la
Alors qu’on cherchait des girolles et des bolets
On a croisé une bonne bouille
Et pour pas r’partir bredouille
Josiane et moi, on lui a d’mandé:
— Tu t’appelles comment?
— Tarek
— Tarek comment?
— Tarek Wachmoul
«Tu peux toujours ouvrir les bras au Cap gris nez…
You can pray
La Mer du Nord ne s’ouvrira pas sous tes pieds…
No way
T’es peut-être barbu, mais t’es pas Moïse
Fais une croix sur la terre Promise
Viens chez nous… un berceau t’attend
En tassant bien, tu devrais t’nir dedans»
Tarek n' réchigne devant aucune tâche ménagère
Je suis comblée. J’ai retrouvé une pêche d’enfer !
Je lave le linge, la vaisselle
Je sors le chien, les poubelles
On a licencié Maria, la femme de ménache
Le drame s’est noué une belle matinée de dimanche
Tarek cuisinait son «Kebab à la sauce blanche «Soudain à l’heure de la messe
Une centaine de CRS
Défoncèrent la porte à grands coups de hache
«Monsieur, c' mois-ci notre quota n’est pas atteint… il en manque un
En ce jour du Seigneur, Amène ton clandestin… Amen
Y’a plus d’négro… spiritual
Dans les préaux…oh… des écoles
Alors on vient se fournir à domicile
Tarek suis-nous ne fait pas l’imbécile
A la maison, ça nous a fait comme un grand vide
La vie d’famille est devenu d’un insipide
Miracle, huit mois plus tard
On envoyait les faire-part
30 cm pour six kilos: une vraie p’tite boule !
A trois mois l’gamin avait une barbe de trois jours
J’ai compris qu’Josianne m’avait roulé dans le boulgour
Un beau matin, la bougresse
M’avait laissé sans une adresse
Un Post-it curieusement signé «Madame Wachmoul "
Mon chéri, je suis désolée. Ne m’en veux pas… Mais c’est comme ça
J' te laisse le gosse. Je vais rejoindre son papa… c’est pas toi
Adieu Josiane, Vive Sheherazade
J' vole au dessus des toits de Bagdad
Sur un tapis qui monte au 7ème ciel
PS: y a un plat de lasagnes dans le congél
Pas l’temps d’pleurer qu'à la porte, ça a fait «boum boum «C'était l’facteur; un colis venu de Khartoum
Y' avait des petits trous d’dans
C'était quelque chose de vivant
Ahhh qu’est-ce que c’est?
-Papa !
J’ai rappelé la brave Maria
— Tu fous ma gueule?
Ça fait six mois que j'élève bébé toute seule
Papa r’parti au Japon
Me laisse petit garchon
Un Noir, un jaune, un brun… On commence une collec?
— Il nous manque plus qu’un p’tit martien
Toi l'étranger que tu sois bleu, orange ou vert
Que tu aies des antennes, trois jambes ou une queue de travers… au derrière
La Terre est une grande maison
La Voie lactée un paillasson
Sois le bienvenu, n’aies plus peur des charters
On t’refoul’ra jamais à la frontière… Mon Frère !!!

Şarkı sözü çevirisi

Josiane ve ben, evlat edinme için onay almadığımız için
Çevrimiçi gittik. Bekliyorduk
Darfur'dan biraz siyah
15 gün içinde ücretsiz teslim
Bu rengi hiç, hiç, hiç görmedik
Calais çevresindeki çalılıklarda bir pazar ... la la la la
Chanterelles ve bolets ararken
İyi bir kaynamaya rastladık
Ve bredouille R'parte değil
Josiane ve ben onu gönderdik.:
- Adın ne?
- Tarek.
- Tarek nasıl?
- Tarek Wachmoul
"Her zaman gris burnu kapmak için kollarını açabilirsin…
Dua edebilirsin
Kuzey Denizi ayaklarının altında açılmayacak…
Olanaksız
Sakallı olabilirsin ama sen Musa değilsin.
Vaat edilen topraklarda bir haç yapın
Bize gel ... bir beşik seni bekliyor
Eğer iyi hazırlanıyorsan, kendini toparlamalısın.»
Tarek herhangi bir ev işinden uzak durmaz
Doydum. Harika bir şeftali buldum !
Çamaşırları, bulaşıkları yıkarım.
Köpeği, çöpü çıkarıyorum.
Menach'ın karısı Maria'yı kovduk.
Drama güzel bir Pazar sabahı bağladı
Tarek, kitle zamanında aniden "beyaz soslu kebabı" pişirdi
Yüz CRS
Balta büyük darbeler ile kapıyı çökerttiğini
"Efendim, bu ay kotamıza ulaşılamadı... biri eksik
Tanrı'nın bu gününde, kaçak yolcunuzu getirin ... Amin
Daha çok Zenci var ... manevi
Anaokulu ... ey...
Bu yüzden kendimizi evde sağlamak için geliyoruz
Tarek am we don't fool around
Evde, bizi büyük bir boşluk gibi yaptı
Aile hayatı tatsız hale geldi
Mucize, sekiz ay sonra
Haberleri gönderiyorduk.
Altı kilo için 30 cm: gerçek bir küçük top !
Üç ayda çocuğun üç günlük sakalı vardı
Josianne'nin beni bulgurda yuvarladığını anladım.
Güzel bir sabah, bougresse
Beni adressiz bırakmıştı.
Bir post-it merakla "Madam Wachmoul" imzaladı "
Tatlım, özür dilerim. Beni suçlama ... ama bu böyle
Çocuğu sana bırakıyorum. Babasına katılacağım... sorun sende değil.
Elveda Josiane, Çok Yaşa Sheherazade
Bağdat'ın çatılarının üzerinden uçuyorum.
7. gökyüzüne yükselen bir halıda
Not: dondurucuda bir lazanya yemeği var
Kapıda ağlamak için zaman yok, bu" boom boom " postacıydı; Hartum'dan bir parsel geldi
Küçük dans delikleri vardı
O canlıymış
Ahhh nedir?
- Baba !
Cesur Maria'yı hatırladım.
- Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
Altı aydır tek başıma bir bebek yetiştiriyorum.
Japonya için babam gittikten
Bırak beni küçük garchon
Siyah, sarı, kahverengi ... bir koleksiyon mu başlatacağız?
- Küçük bir Marslıdan fazlasını kaçırıyoruz.
Mavi, turuncu veya yeşil olsanız da, bir yabancısınız
Anteniniz, üç bacağınız veya çarpık bir kuyruğunuz olsun ... arka tarafta
Arazi büyük bir ev
Samanyolu bir paspas
Hoş geldiniz, kiralamadan korkmayın
Asla sınıra geri gönderilmeyeceksin... Kardeşim !!!