Les Cowboys Fringants — L'horloge şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Les Cowboys Fringants adlı sanatçının "L'horloge" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
L’homme ordinaire fut jeune et insouciant
À l’abri des affres des années qui passent
Invulnérable porté par le vent
De cette jeunesse qui croyait il hélas
Allait se poursuivre éternellement
Comme si le temps s’arrêtait se prélasse
Fort de l’enthousiasme de ces vingt ans
Il était certain de mener sa marque
Différemment de celle de ces parents
«Moi vous verrez je vais laissez ma marque»
Qu’il leur disait un peu arrogants
Alors qui l’avait tous la vie devant
Mais les aiguilles tous au fond de l’horloge
Batte la mesure et jamais ne déroge
Elle nous rattrape laissant dans leur sillage
Les rêves que l’on a pas réalisé
Qui s’essouffle à la façon d’un mirage
C’est dans le pas, la réalité
C’est la vie!
C’est la vie!
C’est la vie!!!
Et le mardi il remet sa montre à l’heure
Car soudainement le temps viens à manquer
Si Jadis il n'était pas un facteur
Ce dernier deviens précieux et compter
Et au milieu de cette veine poursuite
Il se dit que la vie passe trop vite
La grosse télé, la petite vision
Le voyage dans le sud à la relâche
Accepter de vivre comme un mouton
Suivre la masse, attelés à la tâche
À la remorque du temps qui s’enfuit
L’homme se rend compte qu’il a peu accomplis
Car les aiguilles tous au fond de l’horloge
Batte la mesure et jamais ne déroge
Elle nous rattrape laissant dans leur sillage
Les rêves que l’on a pas réalisé
Qui s’essouffle à la façon d’un mirage
C’est dans le pas, la réalité
C’est la vie!
C’est la vie!
C’est la vie!!!
Puis l’homme ordinaire ce dis qu’il vivote
Il sais bien qu’il est à coter de la plaque
Tous les matins le jour de la marmotte
Et sa vie qui va droit dans un cul de sac
À comme il aimerait en changer le cours
Avoir l’audace de faire demi tour
C’est le courage de nos décisions
Qui ce veut le moteur de nos actions
C’est lui qui nous pousse à franchir le pont
Et le fossé de la résignation
Mais qu’on soit immobile ou en mouvement
Une chose est sur rien n’arrête le temps
Car les aiguilles tous au fond de l’horloge
Batte la mesure et jamais ne déroge
Elle nous rattrape laissant dans leur sillage
Les rêves que l’on a pas réalisé
Qui s’essouffle à la façon d’un mirage
C’est dans le pas, la réalité
C’est la vie!
C’est la vie!
C’est la vie!!!
Car les aiguilles tous au fond de l’horloge
Batte la mesure et jamais ne déroge
(Merci à Gabriel Cantin pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Sıradan adam genç ve kaygısızdı
Geçen yılların acılarından korunaklı
Rüzgar tarafından taşınan yenilmez
Ne yazık ki buna inanan bu gençliğin
Sonsuza kadar devam ederdi
Sanki zaman güneşlenmeyi durdurmuş gibi
Bu yirmi yılın coşkusuyla
Mark onun yol emindi
Bu ebeveynlerden farklı
"Görüşürüz izimi bırakacağım»
Onlara biraz kibirli olduğunu söyledi.
Peki kim önünde tüm hayatı vardı
Ama iğneler saatin alt kısmında
Ölçüyü yener ve asla sapmaz
Onların ardından ayrılırken bizi yakalar
Fark etmediğimiz rüyalar
Kim bir serap gibi nefes alır
Bu adım, gerçeklikte
Hayat!
Hayat!
Hayat!!!
Ve Salı günü saatini zamanında koyar
Çünkü aniden tükenme zamanı geliyor
Bir zamanlar bir faktör olmasaydı
İkincisi değerli hale gelir ve sayılır
Ve bu damarın ortasında kovalamaca
Hayatın çok hızlı geçtiği söylenir
Büyük TV, küçük vizyon
Güneye yolculuk dinleniyor
Bir koyun gibi yaşamayı kabul et
Kitleyi takip edin, göreve bağlanın
Kaçan zamanın fragmanına
Adam çok az şey başardığını fark eder
Çünkü tüm eller saatin alt kısmında
Ölçüyü yener ve asla sapmaz
Onların ardından ayrılırken bizi yakalar
Fark etmediğimiz rüyalar
Kim bir serap gibi nefes alır
Bu adım, gerçeklikte
Hayat!
Hayat!
Hayat!!!
Sonra sıradan bir adam yaşadığını söylüyor
Tabağa yakın olduğunu biliyor.
Groundhog gününde her sabah
Ve hayatı kıçına doğru gidiyor
Rotayı nasıl değiştirmek istediğine
Geri dönmek için küstahlık var
Bu bizim kararlarımızın cesareti
Eylemlerimizin motorunu kim istiyor
Köprüyü geçmek için bizi zorlayan o
Ve istifa çukuru
Ama hala ya da hareket ediyor olsak da
Bir şey hakkında hiçbir şey zaman durur
Çünkü tüm eller saatin alt kısmında
Ölçüyü yener ve asla sapmaz
Onların ardından ayrılırken bizi yakalar
Fark etmediğimiz rüyalar
Kim bir serap gibi nefes alır
Bu adım, gerçeklikte
Hayat!
Hayat!
Hayat!!!
Çünkü tüm eller saatin alt kısmında
Ölçüyü yener ve asla sapmaz
(Bu sözler için Gabriel Cantin'e teşekkürler)