Les Misérables: Highlights from Complete Symphonic Recording — At The End Of The Day şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Les Misérables: Highlights from Complete Symphonic Recording adlı sanatçının "At The End Of The Day" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

At the end of the day you’re another day older
And that’s all you can say for the life of the poor
It’s a struggle, it’s a war
And there’s nothing that anyone’s giving
One more day, standing about, what is it for?
One day less to be living
At the end of the day you’re another day colder
And the shirt on your back doesn’t keep out the chill
And the righteous hurry past
They don’t hear the little ones crying
And the winter is coming on fast, ready to kill
One day nearer to dying
At the end of the day there’s another day dawning
And the sun in the morning is waiting to rise
Like the waves crash on the sand
Like a storm that’ll break any second
There’s a hunger in the land
There’s a reckoning still to be reckoned
And there’s gonna be hell to pay
At the end of the day
At the end of the day you get nothing for nothing
Sitting flat on your butt doesn’t buy any bread
There are children back at home
And the children have got to be fed
And you’re lucky to be in a job
And in a bed
And we’re counting our blessings!
Have you seen how the foreman is fuming today?
With his terrible breath and his wandering hands?
It’s because little Fantine won’t give him his way
Take a look at his trousers, you’ll see where he stands!
At the end of the day it’s another day over
With enough in your pocket to last for a week
Pay the landlord, pay the shop
Keep on grafting as long as you’re able
Keep on grafting till you drop
Or it’s back to the crumbs on the table
You’ve got to pay your way
At the end of the day!
Now what have we here, little innocent sister?
Come on Fantine, let’s have all the news!
«Dear Fantine, you must send us more money
Your child needs a doctor
There’s no time to lose»
What is this fighting all about?
Will someone tear these two apart?
What is this fighting all about?
This is a factory, not a circus
Now come on ladies, settle down
I run a business of repute
I am the Mayor of this town
I’ll look to you to sort this out
And be as patient as you can
Now someone say how this began
At the end of the day she’s the one who began it
There’s a kid that she’s hiding in some little town
There’s a man she has to pay
You can guess how she picks up the extra
You can bet she’s earning her keep sleeping around
And the boss wouldn’t like it
Yes, it’s true there’s a child and the child is my daughter
And her father abandoned us, leaving us flat
Now she lives with an innkeeper, man and his wife
And I pay for the child
What’s the matter with that?
At the end of the day she’ll be nothing but trouble
And there’s trouble for all when there’s trouble for one
While we’re earning our daily bread
She’s the one with her hands in the butter
You must send the slut away
Or we’re all gonna end in the gutter
And it’s us who’ll have to pay
At the end of the day
I might have known the bitch could bite
I might have known the cat had claws
I might have guessed your little secret
Ah, yes, the virtuous Fantine
Who keeps herself so pure and clean
You’d be the cause I had no doubt
Of any trouble hereabout
You play a virgin in the light
But need no urgin' in the night
She’s been laughing at you
While she’s having her men
She’ll be nothing but trouble again and again
You must sack her today
Sack the girl today
Right, my girl. On your way!

Şarkı sözü çevirisi

Günün sonunda başka bir gün daha yaşlısın
Ve fakirlerin hayatı için söyleyebileceğin tek şey bu
Bu bir mücadele, bu bir savaş
Ve kimsenin verdiği hiçbir şey yok
Bir gün daha, ayakta durmak, ne için?
Yaşamak için bir gün daha az
Günün sonunda başka bir gün daha soğuksun
Ve sırtındaki gömlek soğuktan uzak durmuyor
Ve doğrular geçmiş acele
Ufaklıkların ağladığını duymuyorlar.
Ve kış hızla geliyor, öldürmeye hazır
Ölmeye bir gün daha yakın
Günün sonunda başka bir gün doğuyor
Ve sabah güneş doğmayı bekliyor
Dalgalar kuma çarpıyor gibi
Her an kırılabilecek bir fırtına gibi.
Yeryüzünde bir açlık var
Hala hesaba katılması gereken bir hesap var.
Ve ödemek için cehennem olacak
Günün sonunda
Günün sonunda boş kalacak yine.
Kıçında düz oturmak ekmek almıyor.
Evde çocuklar var.
Ve çocukların beslenmesi gerekiyor
Ve bir işte olduğun için şanslısın.
Ve bir yatakta
Ve kutsamalarımızı sayıyoruz!
Ustabaşının bugün nasıl yandığını gördün mü?
Korkunç nefesi ve başıboş elleriyle mi?
Çünkü küçük Fantine ona yol vermez.
Pantolonuna bir bak, nerede durduğunu göreceksin!
Günün sonunda başka bir gün bitti
Cebinde bir hafta yetecek kadar var.
Ev sahibine ödeme yapın, dükkana ödeme yapın
Mümkün olduğu kadar aşılamaya devam edin
Düşene kadar aşılamaya devam et
Ya da masanın üzerindeki kırıntılara geri döndü
Kendi yolunu ödemelisin.
Günün sonunda!
Şimdi burada neyimiz var, küçük masum kız kardeş?
Hadi Fantine, tüm haberleri alalım!
"Sevgili Fantine, bize daha fazla para göndermelisin
Çocuğunuzun bir doktora ihtiyacı var
Kaybedecek zaman yok»
Bu kavga da neyin nesi?
Birisi bu ikisini parçalayacak mı?
Bu kavga da neyin nesi?
Burası bir fabrika, sirk değil.
Hadi bayanlar, sakin olun.
Ünlü bir iş yürütüyorum.
Ben bu kasabanın Belediye Başkanıyım.
Bunu halletmen için sana bakacağım.
Ve olabildiğince sabırlı ol
Şimdi birisi bunun nasıl başladığını söylüyor
Günün sonunda o başlattı.
Küçük bir kasabada sakladığı bir çocuk var.
Ödemek zorunda olduğu bir adam var.
O ekstra alır nasıl tahmin edebilirsiniz
Herkesle düşüp kalktığına bahse girebilirsiniz
Ve patron bundan hoşlanmazdı.
Evet, bir çocuk olduğu doğru ve çocuk benim kızım
Ve babası bizi terk etti, bizi düz bıraktı
Şimdi bir hancı, bir adam ve karısı ile yaşıyor
Ve çocuk için para ödüyorum
Bununla ne ilgisi var?
Günün sonunda beladan başka bir şey olmayacak.
Ve herkes için bir sorun olduğunda herkes için bir sorun var
Günlük ekmeğimizi kazanırken
Elleri tereyağında olan o.
Bu fahişeyi göndermelisin.
Ya da pisliğin içinde tüm bitirecegiz
Ve ödemek zorunda olan biziz
Günün sonunda
O kaltağın ısırdığını biliyor olabilirim.
Kedinin pençeleri olduğunu bilebilirdim.
Küçük sırrını tahmin edebilirdim.
Ah, evet, erdemli Fantine
Kim kendini bu kadar temiz ve temiz tutar
Neden olduğunu hiç şüphem yok
Burada herhangi bir sorun hakkında
Işıkta bakire oynuyorsun.
Ama gece hiçbir urgin ' gerek
Size gülüyor oldu
Erkeklerini doğururken
Tekrar tekrar beladan başka bir şey olmayacak
Onu bugün kovmalısın.
Bugün kızı kovmak
Benim değil, kız. Yolunuza!