Les Nubians — Immortel Cheikh Anta Diop şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Les Nubians adlı sanatçının "Immortel Cheikh Anta Diop" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ne dites pas qu’il est mort car il demeure immortel cheikh anta diop
Ne dites pas qu’il est mort car les ancêtres il a rejoins
Ne fondez pas en larmes car sur le grand trône dÃ(c)sormais il siège
Le trône des pharaons des pharaons Ã(c)ternels
Regardez plutôt regardez comme il nous interpelle peuples d’Afrique
De vous même donnez le meilleur
Et sauvez l’humanité l'humanité entière.
Ne dites pas qu’il est mort cheikh anta diop
Toi qui le meilleur de toi-même à l’Afrique
As donné au monde noir, à l’humanité Comment te rendre l’hommage mÃ(c)rité?
La forêt entrelacÃ(c)e de lianes Ã(c)pineuses tu as Ã(c)laguÃ(c)e
Traç ant les sentiers de la science
Les marÃ(c)cages infestÃ(c)s de monstres carnivores
Faussaires de l’histoire tu as traversÃ(c)s
Recherchant les fossiles de la vÃ(c)rité, la nuit d’encre et froide de solitude
GÃ(c)nÃ(c)ration sacrifiÃ(c)e que nous sommes disais-tu
Sacrifié, oui tu l’as Ã(c)té, oui c’est bien cela
Tu t’es jeté dans la bataille, tu t’es extÃ(c)nué Pourvu que nous puissions marcher fiers, la tête haute
Est-ce vrai que tu es mort Cheikh? Que tu n’es plus cheikh?
Toi qui quelques instants encore m’exhortais à redoubler d’ardeur
A braver les coups bas d’une Afrique qui se cherche
Toi qui m’invitais à rassembler les bonnes volontÃ(c)s pour un avenir glorieux
Est-ce toi qui n’es plus, Cheikh Anta Diop?
Nous, peuples d’Afrique, plaidons pour lui et Le disons pour tout le bien qu’il a fait à l’humanité Soyez loué, ô dieu, voyez cheikh anta diop vient à vous
Sans pÃ(c)ché, sans mal
Il a donné du pain à l’affamé, de l’eau à qui avait soif
Des vêtements à qui Ã(c)tait nu, un bac à qui n’avait pas de bateau
Il a fait des offrandes aux Dieux
Et des dons funÃ(c)raires aux morts bienheureux
Sauvez Cheikh Anta Diop, gardez-le
Cheikh Anta Diop est un homme qui ala bouche pure
Les mains pures et à ceux qui le voient, sois le bienvenu
Nous, peuples d’Afrique, plaidons pour lui et Le disons pour tout le bien qu’il a fait à l’humanité Voilà donc notre plaidoyer, nous peuples d’Afrique, pour toi, Cheikh
Maintenant, tu peux partir, tu peux partir en paix
Le pacte est scellé, nous te resterons fidèles
L’Afrique elle, relèvera le dÃ(c)fi, le dÃ(c)fi du futur
L’humanité sera sauvÃ(c)e, et à toi, nous rendrons ce qui te revient
La gloire, la gloire au fronton de l’histoire
Repose en paix, mais toujours sois avec nous, fils d’Afrique
Cheikh, Cheikh Anta, Cheikh Anta Diop, toi l’immortel
Ne dites pas qu’il est mort car il demeure immortel Cheikh Anta Diop
Şarkı sözü çevirisi
O ölümsüz Şeyh anta diop kalır çünkü o öldü deme
Atalarının katıldığı için öldüğünü söyleme.
Gözyaşları içinde erimeyin, çünkü şu andan itibaren büyük tahtta oturuyor
Firavunların Firavunlarının tahtı
Bakın, Afrika halklarına nasıl meydan okuduğunu görün
Kendinizden en iyisini verin
Ve insanlığı tüm insanlığı kurtar.
Şeyh anta diop'un öldüğünü söyleme.
Sen Afrika'da en iyisisin.
Siyah dünya verdi, insanlık size m(c)rité haraç ödemek için nasıl?
İç içe geçmiş orman (c)E lianas için (C) pineuses için(C)laguà (c) e
Traç Ant les sentiers de la science
Marà (c)kafesleri etobur canavarlarla doludur
Geçmiş sahtecileri geçtin (c) s
VÃ(c)rité, mürekkep ve yalnızlık soğuk gece fosilleri aranıyor
Gà (c) nà (C) rasyon fedakarlık (c)E ne olduğumuzu söyledin mi
Kurban, Evet var, Evet var
Kendinizi savaşa attınız, dışarı çıktınız (C)bulut, gururla yürüyebilmemiz şartıyla, başınızı yüksek tutun
Öldüğün doğru mu Şeyh? Artık Şeyh olmadığını mı?
Birkaç dakika daha beni iki katına çıkarmaya zorlayan sizsiniz.
Arayan bir Afrika'nın düşük darbelerine cesaret etmek
Şanlı bir gelecek için iyi niyet (c)s toplamak için beni davet kim
Artık Şeyh Anta Diop değil misin?
Biz, Afrika halkları, onun için yalvarıyoruz ve insanlığa yaptığı tüm iyilikler için Tanrı'ya övgüler olsun, Şeyh anta diop'un size nasıl geldiğini görün
Hayır pà (C) canım, zarar yok
Açlara ekmek, susuzlara su verdi
Çıplak olduğu kıyafetler, teknesi olmayan bir çöp kutusu
Tanrılara fedakarlık yaptı.
Ve kutsanmış ölülere eğlenceli hediyeler
Şeyh Anta Diop'u kurtar, onu koru
Şeyh Anta Diop saf ağız ala bir adam
Saf eller ve onu görenler, hoş geldiniz
Biz, Afrika halkları, onun için yalvarıyoruz ve insanlığa yaptığı tüm iyilikler için bunu söylüyoruz, bu yüzden işte bizim yalvarışımız, biz Afrika halkları, sizin için, Şeyh
Şimdi gidebilirsin, huzur içinde gidebilirsin
Anlaşma imzalandı, size sadık kalacağız
Afrika elle, geleceğin Aralık (C) fi, Aralık(C)fi yeniden yaşayacak
İnsanlığı kurtaracağız ve sana, sana olan şeyi geri vereceğiz
Zafer, tarihin alınlığında Zafer
Huzur içinde yat, ama her zaman bizimle Ol, Afrika'nın oğlu
Cheikh, Cheikh Anta, Cheikh Anta Diop, Toi ölümsüz
O ölümsüz Şeyh Anta Diop kalır çünkü o öldü deme