Les Nubians — Si Je T'avais Écouté şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Les Nubians adlı sanatçının "Si Je T'avais Écouté" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mauvais dÃ(c)part
Pour une jeune fille en dÃ(c)raison
Je nÃ''pensais pas
QuÃ''aimer rimait avec responsabilitÃ(c)s
Trop tard
JÃ''assumerai de toute faç on
Suis-je maître de la situation?
Je sais bien que non
Si je tÃ''avais Ã(c)couté Peut-être que tout aurait pu changer
Mais cÃ''est la dure rÃ(c)alité Une partie de moi sÃ''en est allÃ(c)e
Comment faire le bon choix?
Le temps de rÃ(c)flexion est court
La nouvelle est si brutale
LÃ''Ã(c)tau se resserre
Le rêve dÃ''enfant tourne au cauchemar
Aurais-je la force de te dire
Toi qui mÃ''avais prÃ(c)venue
Me pardonneras-tu?
Si je tÃ''avais Ã(c)couté Peut-être que tout aurait pu changer
Mais cÃ''est la dure rÃ(c)alité Une partie de moi sÃ''en est allÃ(c)e
JÃ''ai tranché, jÃ''ai choisi
DÃ''effacer toutes les traces
Faire comme siÃ'
Malheureux dÃ''en arriver lÃ
Pour comprendre ses bêtises
De briser une partie du sol
Et prÃ(c)tendre que
(CÃ''est la vie)
Si je tÃ''avais Ã(c)couté Peut-être que tout aurait pu changer
Mais cÃ''est la dure rÃ(c)alité Une partie de moi sÃ''en est alleé 

Şarkı sözü çevirisi

Kötü D (c) payı
Dis (c)nedeni genç bir kız için
Hiç sanmıyorum
Sorumluluk ile tekerlemeler sevmek için ne (c) s
Çok geç
Herhangi bir şekilde varsayacağım
Durumu ben mi kontrol ediyorum?
Olmadığını biliyorum.
Eğer (c)sana mal olsaydı, belki her şey değişebilirdi
Ama bu benim sert yatak parçası emin gitti (c) e
Doğru seçim yapmak için nasıl?
(C)bükme süresi kısa
Haberler çok acımasız
Orada (c)tau sıkılaştırır
Bir çocuğun rüyası bir kabusa dönüşür
Sana söyleyecek gücüm var mı
Gelmemi isteyen sendin.
Beni affedecek misin?
Eğer (c)sana mal olsaydı, belki her şey değişebilirdi
Ama bu benim sert yatak parçası emin gitti (c) e
Karar verdim, seçtim.
Tüm izleri Temizle
Olduğu gibi yap
Oraya ulaşmaktan mutsuz
Onun saçmalığını anlamak için
Zeminin bir kısmını kırmak
Ve emin olun
(Bu hayattır)
Eğer (c)sana mal olsaydı, belki her şey değişebilirdi
Ama bu sert yatak (c) bir parçam kesinlikle onunla ittifak kuruyor