Les Ogres De Barback — Ni dieu, ni dieue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Les Ogres De Barback adlı sanatçının "Ni dieu, ni dieue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sur cet air lent je voudrais vous parler
Enervé, d’un tourment qui m’agresse, insensé!
Ce ne sont pour moi pas des façons
De dire «femme, tu es la tentation.»
Et c’est sûrement une histoire de culture
Ou cent pour cent de mes idées impures
Je ne vois pas le bien, que le mal
Qui dit «Femme, je t’aime donc je te voile»
C’est un pour sûr: Ras le bol général
De ceux qui, purs, infligent la morale
De leur religion universelle
Qui abaissent les femmes au pluriel
De la calotte, des kippas au foulard
De la carotte, au bâton qui ce soir
Frappera pour avoir douté dieu
«Je te bats, femme, mais c’est pour ton mieux»
C’est certainement une histoire de raté
En m'éduquant mes parents ont oublié
De me dire «tu comprends la raison
D’une femme qui subit l’excision»
Quand ils émiettent l’amour à ton insu
Qu’ils te promettent à un homme inconnu
Ils brandissent leurs versets de malheur
«Tu épouses cet homme, femme, ou tu meurs»
Et c’est surtout toujours la même histoire
L’homme est un fou de dieu et du pouvoir
Et s’ils versent le sang innocent
Ils crient «femme, tu te trompe je te prends»
Et tu peux voir et tu peux constater
Dans la mémoire de notre humanité
Pas une ligne pas une explication
Qui dit «femme, subis leur punition»
Moi qui ne crois en rien ni en personne
Pas même en toi de ces mots je te donne
Toute mon âme si un jour pacifique
Il te laisse, femme, prêcher le mystique
Toujours surpris qu’un peuple dans la rue
Ensemble crie sa haine et son refus
D’un dessin qui insulterait dieu
Quand ta faim, femme, les laisse silencieux
C’est sans vouloir l’amalgame général
Qu’un jour sur noir en blanc, on me régale
D’une prière qui sans concession
Laisse claire, femme, une place à ton nom
Et c’est sans doute pour surmonter la peur
Qu’un jour ma route diable ! croise la leur
Ils grandissent et après ils deviennent
Ceux qui maudissent, femme, ta vie et la mienne
Et si profane ils me jugent ici bas
S’ils me condamnent de leur divine loi
S’ils me tuent ils ne regrettent rien
Dieu pardonne, femme, même aux assassins
(Merci à Chaminou pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Bu yavaş havada seninle konuşmak istiyorum.
Kızgın, bana saldıran bir işkence ile, anlamsız!
Bunlar benim için yollar değil
"Kadın, sen bir günahsın.»
Ve bu kesinlikle bir kültür hikayesi
Ya da saf olmayan fikirlerimin yüzde yüzü
Kötülükten daha iyi görmüyorum
Diyen kadın, peçe, ben seni seviyorum demek »
Bu kesin bir tanesidir: Ras Genel kase
Saf, ahlak verenlerin
Evrensel dinleri hakkında
Kadınları çoğullara kim indirir
Kaptan, kippas'tan eşarplara
Havuçtan, bu gece sopaya
Tanrı'dan şüphe etmek için grev yapacak
"Seni yendim, kadın, ama bu senin için en iyisi»
Bu kesinlikle Ezik bir hikaye
Beni eğiterek ailem unuttu
Bana "nedenini anlıyorsun" demek için
Eksizyon geçiren bir kadının»
Onlar senin bilgin olmadan aşk çökmeye zaman
Sana bilinmeyen bir adama söz veriyorlar.
Yazıklar olsun ayetlerini sallıyorlar.
"Bu adamla evlenirsin ya da ölürsün."»
Ve çoğunlukla her zaman aynı hikaye
İnsan Tanrı'nın ve gücün aptalıdır
Ve eğer masum kan dökerlerse
"Kadın, yanılıyorsun, seni alıyorum" diye bağırıyorlar.»
Ve görebiliyorsun ve görebiliyorsun
İnsanlığımızın anısına
Bir satır değil bir açıklama değil
Kim diyor ki: "kadın, onların cezasını Çek»
Hiçbir şeye ya da kimseye inanmayan ben
Sana verdiğim bu sözlerden bile değil
Bütün ruhum huzurlu bir gün olsaydı
Sana izin veriyor, kadın, mistik vaaz
Her zaman sokakta bir insan olduğunu şaşırttı
Birlikte nefretini ve reddetmesini bağırıyor
Tanrı'ya hakaret edecek bir çizimin
Açlığın, karın, onları sessiz bıraktığında
Bu istemeden genel amalgam
Siyah ve beyaz bir gün, ben memnunum
Taviz vermeden bir dua
Claire'i bırak, kadın, senin adına bir yer
Ve muhtemelen korkunun üstesinden gelmek için
Bir gün ne cehennem bir yol ! çapraz onların
Büyüdükten sonra büyürler
Lanetleyenler, kadın, senin hayatın ve benim
Ve o kadar saygısız ki beni burada yargılıyorlar
Eğer beni ilahi yasalarıyla kınarlarsa
Beni öldürürlerse hiçbir şeyden pişman olmazlar.
Tanrı affet, kadın, hatta katiller
(Bu sözler için Chaminou'ya teşekkürler)