Less Than Jake — The Rest Of My Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Less Than Jake adlı sanatçının "The Rest Of My Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I fell asleep last Saturday
Underneath polluted skies
I walked alone on those Jersey nights, and I Saw the boardwalk start to fall
The emptiness starts to drown
The quiet corners off this town, and I…
Late last night, I made my plans
It was the only thing I felt I could do Said goodbye, to my best friend
Sometimes there’s no one left to tell you the truth
It’s gonna kill me: The rest of my life
Let me apologize while I’m still alive
I know it’s hard to face all of my past mistakes
It’s gonna kill me for the rest of my life
This is my all time low
Somehow it feels so familiar
Somehow it seems so familiar
I feel like letting go And every second that goes by
I’m screaming out for a second try
Said goodbye, to my best friend
Sometimes there’s no one left to tell you the truth
It’s gonna kill me: The rest of my life
Let me apologize while I’m still alive
I know it’s hard to face all of my past mistakes
I’ve got to live with them rest of my life
This is the mess I’ve made
These are the words I can’t erase
This is my life support, shutting down, for the final time
And it twists like a braid
And kills me for the rest of my life
If you won’t forgive me The rest of my life
Let me apologize while I’m still alive
I know it’s hard to face all of my past mistakes
It’s gonna kill me for the rest of my life…

Şarkı sözü çevirisi

Geçen Cumartesi uyuyakaldım.
Kirli gökyüzünün altında
O Jersey gecelerinde tek başıma yürüdüm ve tahta kaldırımın düşmeye başladığını gördüm
Boşluk boğulmaya başlar
Bu kasabanın sessiz Köşeleri ve ben…
Dün gece geç saatlerde planlarımı yaptım.
Yapabileceğimi hissettiğim tek şey buydu. en iyi arkadaşıma veda ettim.
Bazen sana gerçeği söyleyecek kimse kalmaz.
Hayatımın geri kalanında beni öldürecek.
Hala hayattayken özür dilememe izin ver.
Geçmiş hatalarımla yüzleşmenin zor olduğunu biliyorum.
Hayatımın geri kalanında beni öldürecek.
Bu benim tüm zamanların en düşük seviyesi
Her nasılsa çok tanıdık geliyor
Her nasılsa çok tanıdık geliyor
Gider tarafından gitmene izin veriyorum Ve her saniye hissediyorum
İkinci bir deneme için çığlık atıyorum
En iyi arkadaşıma elveda dedi
Bazen sana gerçeği söyleyecek kimse kalmaz.
Hayatımın geri kalanında beni öldürecek.
Hala hayattayken özür dilememe izin ver.
Geçmiş hatalarımla yüzleşmenin zor olduğunu biliyorum.
Hayatımın geri kalanında onlarla yaşamak zorundayım.
Bu benim yaptığım karmaşa
Bunlar silemediğim kelimeler.
Bu benim yaşam desteğim, son kez kapatılıyor
Ve bir örgü gibi bükülür
Ve hayatımın geri kalanında beni öldürür
Hayatımın geri kalanında beni affetmezsen
Hala hayattayken özür dilememe izin ver.
Geçmiş hatalarımla yüzleşmenin zor olduğunu biliyorum.
Hayatımın geri kalanında beni öldürecek.…