Lewis Black — The End of the Universe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lewis Black adlı sanatçının "The End of the Universe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
One of the reasons I’m glad to be back in Atlanta is;
since I was here last time,
I made an extraordinary discovery that I really want to share with you
It’s kind of overwhelming
Much more so than the discovery that N Sync was gay
You see I travel a lot,
and the fact of the matte is
in my travels I
found something that changed the way I look at things
From the beggining of time, man, has looked at the heavens,
and firmly believed that the universe ends out in space
It’s not true
The end of the universe happens to be in the United States
I HAVE SEEN IT
and, oddly enough
it’s in Huston, Texas
I know… I know… I was shocked too
I left the comedy club there and walked down the street.
On one corner there was a Starbucks.
And across the street
from the Starbucks
in the exact same building as that Starbucks,
was a Starbucks
At first I thought the sun was playing tricks with my eyes
but no
there was a Starbucks
across from a Starbucks
and that
my friends
is the end of the universe
people have said to me
how do you know
and I said
go there
stand between those two Starbuks
look at your watch
time
stands still.
And if you turn this way,
and look just at this Starbucks, imidiately you think
«you know when I turn around
there can not possibly be a Starbucks behind me»
No one would have been that stupid to have built a Starbucks across from a
Starbucks
and if there was a just and loving god
he wouldn’t allow THAT KNIND OF SHIT TO GO DOWN
so you turn slowly thinking
«Well, I’ll see a Gap or a Denny’s, maybe even a Mobile station»
BUT THERE’S A STARBUCKS!
What do you think the man was thinking
who stood in the empty line
and looked across the street the Starbucks that was already built
when he turned to his wife and kinds and said,
«you know, I have a vision.»
I’m gonna build a Starbucks
across from the Starbucks
:"Why would you do that daddy?"
: «Because it’ll be the end of the Universe, YOU LITTLE SHIT»
I’ve pondered long and hard
as to what group of people might need a service like that.
I mean a Starbucks across from a Starbucks
and there’s only one group of people
that would need that
and that group
and there must be a large number of those there
are people with Alzheimer’s
Don’t go 'oh'
You can’t go 'oh'
It has to be Alzheimer’s
okay?
It’s the only group that makes the joke work
okay?
What if I said
«oh, there must have been a large amount of Jews there»
You would have gone,
«What the fuck is he talking about?»
Oh the Irish
they love their coffee beans
IT’S ALZHEIMER’S
It has to be a group that has to sit there and drink coffe
and then get up,
walk to the door
You see what I see?
«Son of a bitch it’s a Starbucks»
«I think it’s time we had a cup of Jo»
Şarkı sözü çevirisi
Atlanta'ya geri döndüğüme sevinmemin nedenlerinden biri;
beri burada son kez oldu ,
Gerçekten sizinle paylaşmak istediğim olağanüstü bir keşif yaptım
Bu biraz ezici
N Sync'in eşcinsel olduğunu keşfetmekten çok daha fazlası
Görüyorsun, çok Seyahat ediyorum.,
ve mat gerçek şu ki
seyahatlerimde ben
şeylere bakışımı değiştiren bir şey buldum.
Zamanın başlangıcından beri, insan, cennete baktı,
ve evrenin uzayda sona erdiğine inanıyordu
Bu doğru değil
Evrenin sonu Amerika Birleşik Devletleri'nde olur
BUNU GÖRDÜM
ve garip bir şekilde
Huston, Teksas'ta.
Biliyorum ... biliyorum ... ben de şok oldum.
Komedi kulübünden ayrıldım ve sokakta yürüdüm.
Bir köşede bir Starbucks vardı.
Ve caddenin karşısında
Starbucks'tan
Starbucks'la aynı binada.,
bir Starbucks oldu
İlk başta güneşin gözlerimle oyun oynadığını düşündüm.
ama hayır
bir Starbucks vardı
bir Starbucks karşısında
ve bu
arkadaşlarım
evrenin sonu mu
insanlar bana şöyle dedi:
biliyor musun
ve dedim ki
oraya git
bu iki Starbuks arasında durun
saatine bak
Zaman
kıpırdamamak.
Ve eğer bu tarafa dönersen,
ve sadece bu Starbucks'a bak, imidiately düşünüyorsun
"arkamı döndüğümü biliyorsun.
arkamda muhtemelen bir Starbucks olamaz»
Hiç kimse bir Starbucks'ın karşısında bir Starbucks inşa etmek için bu kadar aptal olmazdı.
Starbucks
ve eğer adil ve sevgi dolu bir tanrı olsaydı
O BOK KNİND AŞAĞI GİTMEK izin vermedi
yani yavaş yavaş düşünerek dönüyorsun
"Eh, bir boşluk ya da bir Denny's, belki de bir mobil istasyon göreceğim»
AMA BİR STARBUCKS VAR!
Sence bu adam ne düşünüyordu?
boş bir çizgide kim durdu
ve caddenin karşısındaki Starbucks'a baktı.
o zaman karısına döndü ve dedi ki:,
"biliyorsun, bir vizyonum var.»
Bir Starbucks yapacağım.
Starbucks karşısında
: "Neden bunu yaptın baba?"
: "Çünkü evrenin sonu olacak, seni küçük bok»
Uzun ve zor düşündüm
hangi grup insanın böyle bir hizmete ihtiyacı olabileceği konusunda.
Bir Starbucks karşısında bir Starbucks demek istiyorum
ve sadece bir grup insan var
bunun için buna ihtiyacım var
ve bu grup
ve orada çok sayıda olmalı
Alzheimer hastalığı olan insanlar mı
'Oh'deme.
'Oh'diyemezsin.
Alzheimer olmalı.
tamam mı?
Bu şakayı yapan tek grup
tamam mı?
Ya söylesem?
"Ah, orada çok sayıda Yahudi olmalı»
Giderdin ,
«Ne hakkında konuşuyor?»
Oh İrlandalı
kahve çekirdeklerini seviyorlar
BU ALZHEİMER
Orada oturup kahve içmek zorunda olan bir grup olmalı
ve sonra kalk,
kapıya doğru yürü
Benim gördüğümü görüyor musun?
"Orospu çocuğu bu bir Starbucks»
"Sanırım bir fincan Jo içmenin zamanı geldi»