Lil Rob — If You Should Lose Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lil Rob adlı sanatçının "If You Should Lose Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Orale
What’s up ese, Q-Vo
It’s me, Lil' Rob
It’s me ese
So you thought I was gone huh?
Chale
Trip
I gotta go cuz I know that the hura is coming on after me Gotta keep it cool, I don’t wanna give em a reason for blasting me Gotta get the hell out, before the placa come and take me And I’m in it to win it, let’s begin, but God forgive me for my sins
But when, I’m pulling my rhymes and having no time for anything ellos
Just call me the wicked with style, cause im the vato jumping these pleitos
Hell, don’t get me confused I’m not those vatos from Cleveland
It’s Lil' Rob gangster, simon the Diego Demon, screaming
Fiending for mine knocking down your door with the beats that hump and thump
Got the llesca y cerveza so that we can get fucked up Now I’m feeling real good, not just good I’m feeling tipsy and dizzy
Some hynas come to my town and now they’re asking «Who is he?»
Referring to me so, i said «Con permiso»
«Can I get with you?"she said «Are you ready?"and I said «Estoy listo»
Pass me the pisto, then I want you to pass me my leno
I’m in love with Mary Jane, living life no mas y no menos
Man so, so don’t even try to put me down cuz what comes around goes around
You see you try to put me down but I come up Won’t get myself stuck if you hynas act stuck up Cuz I get mine anyways, any days see when I do it I do it many ways
Many ways, anyways, now I jump in the ride, hit side to side
We slide and glide throwing up the Brown Pride
So you can keep running and running but I bet you can’t hide
Because I’m on the prowl and now living life to the fullest
The foolish, is Lil' Rob happy It can’t be And so they ask how I do this
Never ever letting nobody get me down but my smiling faces and cry later
Simon, I got shot in the face but I felt a pain that’s much greater
Please, please don’t make me tell you what it was
But I’ll probably say when I’m buzzed
Now listen to what I bring
If you should lose me you’d lose a good thing
If you should lose me, oh yeah
You’d lose a good thing
If you should lose me, oh yeah
You’d lose a good thing
Simon, I’m the vato bringing the oldies straight from the past past
Cuz I’m that vato that wants to make them last last
So when I’m rolling through your town
Lemme hear my self bumping, thumping, and humping
Leaving you levas in shock as I pull the llesca from my sock
They call me Crypt Keeper cuz I’m selling reefer, I could be the Grim Reaper
Cuz if you want to mess around I could keep you in the forever sleeper
So when I start coming, you better start running
I’m the vato that’s gunning
And letting levas fall to the ground and holmes I think it’s funny
When I’m rolling down the block I think to myself ese
It takes nothing for me to slip and trip on Oh God I gotta get a grip on life
Before I end up in a place where the veteranos told me not to go Thought of this as a damn place and Valley of Chino
Gotta say what’s up to my homeboy Dreamer
Who’s dreams just didn’t really come true
Even though you’re torsido the whole barrio is thinking of you
Road dogs for life, you were even there when mine was almost taken
We’re living our lives to the edges
But come on and take a fool, can’t let this
Go on, roll on, lemme tell you how it all goes down ese
When your living that crazy life a knife has gotta be a quette
Cuz nowadays you can’t be caught slipping, I’m flipping
I’m ripping it up cuz now I’m trigger tripping
And I don’t care what they think about me and
I don’t care what they say
I don’t care what they think, if your bleeding
I’m gonna leave you to lay
Rest in pain, insane in the brain, estodo esta bueno
Just pass me my leno, keeping it hot just like a jalapeno
And what I say, a price to everything
If you should lose me, you’d lose a good thing
If you should lose me, you’d lose a good thing
If you should lose me, oh yeah
You’d lose a good thing
If you should lose me, oh yeah
You’d lose a good thing
You’d lose a good thing
You’d lose a good thing
You’d lose a good thing
You’d lose a good thing
You’d lose a good thing
You’d lose a good thing
Şarkı sözü çevirisi
Orale
N'aber ese, Q-Vo
Benim, küçük Rob.
Benim ese.
Bu yüzden mi gitti " diye düşündüm.
Chale
Seyahat
Çünkü hura serin tutmak Lazım benim peşimde olduğunu biliyorum gitmeliyim, o Casa gel ve Beni Al önce defol git, beni Patlatma için bir sebep ver onları istemiyorum Ve ben kazanmak için buradayım, başlayalım, ama Tanrı benim günahlarımı affet
Ama ne zaman, tekerlemelerimi çekiyorum ve hiçbir şey için zamanım yok ellos
Sadece bana stil ile kötü deyin, çünkü vato bu pleitos atlama im
Lanet olsun, beni karıştırma, Ben Cleveland'dan vatos değilim.
Bu Lil ' Rob gangster, Simon Diego İblis, çığlık
Benim için Fiending o kambur ve yumruk yener ile kapınızı vurma
Llesca y cerveza var, böylece şimdi berbat olabiliriz, gerçekten iyi hissediyorum, sadece iyi değil, sarhoş ve başım dönüyor.
Bazı hynalar kasabama geliyor ve şimdi " kim o?»
Bana atıfta bulunarak, «Con permiso " dedim»
«Yanına gelebilir miyim?"dedi" hazır mısın?"ve dedim ki" Estoy listo»
Tabancayı bana ver, sonra leno'mu bana vermeni istiyorum.
Mary Jane'e aşığım, mas y no menos olmadan bir hayat yaşıyorum
Adam çok etrafta dolaşıp ne geliyor çünkü beni kötülemeye çalışmayın bile
Görüyorsun, beni indirmeye çalışıyorsun, ama Yukarı çıkıyorum, sıkışıp kalmayacağım, eğer sen hynas gibi davranırsan, çünkü her neyse, her gün benimkini alıyorum, bunu yaptığımda görüyorum, birçok yönden yapıyorum.
Birçok yönden, her neyse, şimdi ata biniyorum, yan yana vuruyorum
Kayıyoruz ve Kayıyoruz kahverengi gururu fırlatıyoruz
Bu yüzden koşmaya devam edebilirsin ama bahse girerim saklanamazsın.
Çünkü avlanıyorum ve şimdi tam bir hayat yaşıyorum
Aptal, lil ' Rob mutlu olamaz ve bu yüzden bunu nasıl yaptığımı soruyorlar
Asla kimsenin beni hayal kırıklığına uğratmasına izin verme ama gülümseyen yüzlerim ve daha sonra ağlıyorum
Simon, suratımdan vuruldum ama çok daha büyük bir acı hissettim.
Lütfen, lütfen bana ne olduğunu söyletme.
Ama muhtemelen sarhoş olduğumda söyleyeceğim
Şimdi ne getirdiğimi dinle.
Eğer beni kaybedersen, iyi bir şeyi kaybedersin.
Eğer beni kaybedersen, oh evet
İyi bir şey kaybedersin.
Eğer beni kaybedersen, oh evet
İyi bir şey kaybedersin.
Simon, ben vato'yum. eskileri geçmişten getiriyorum.
Cuz I'm that vato that wants to make them last last
Bu yüzden senin kasabanda yuvarlanırken
Benliğimin çarptığını, çarptığını ve çarptığını duymama izin ver
Llesca'yı çorabımdan çıkarırken seni şoka sokuyorum.
Bana Crypt Keeper diyorlar çünkü reefer satıyorum, Grim Reaper olabilirim
Cuz if you want to karışıklık etrafında I could keep you in the forever sleeper
Ben gelmeye başladığımda, koşmaya başlasan iyi olur.
Ben vato'yum.
Ve levas'ın yere düşmesine izin vermek ve holmes bence komik
Bloktan aşağı yuvarlandığımda kendime ese düşünüyorum
Kaymak ve tökezlemek için hiçbir şeye ihtiyacım yok Oh Tanrım hayata hakim olmalıyım
Veteranos'un gitmememi söylediği bir yere gitmeden önce burayı lanet bir yer ve Chino Vadisi olarak düşündüm
Benim ev arkadaşım hayalperest ne olduğunu söylemek zorundayım
Kimin hayalleri gerçekten gerçekleşmedi
Torsido olmana rağmen tüm bölge seni düşünüyor.
Yaşam için yol köpekleri, benimki neredeyse alındığında bile oradaydın
Hayatlarımızı kenarlara kadar yaşıyoruz
Ama hadi ve bir aptal al, buna izin veremem
Devam et, yuvarlan, sana her şeyin nasıl gittiğini söyleyeyim.
Bu çılgın hayatı yaşadığın zaman bir bıçak bir quette olmalı
Çünkü bu günlerde kayarken yakalanamazsın, ben dönüyorum.
Onu söküyorum çünkü şimdi tetiği çekiyorum.
Ve benim hakkımda ne düşündükleri umurumda değil.
Ne dedikleri umurumda değil
Ne düşündüğünü umurumda değil, eğer kanaman varsa
Seni bırakayım da yat.
Acı içinde dinlenin, beyinde deli, estodo esta bueno
Sadece bana leno'mu ver, sadece bir jalapeno gibi sıcak tut
Ve ne diyorum, her şey için bir fiyat
Eğer beni kaybedersen, iyi bir şeyi kaybedersin.
Eğer beni kaybedersen, iyi bir şeyi kaybedersin.
Eğer beni kaybedersen, oh evet
İyi bir şey kaybedersin.
Eğer beni kaybedersen, oh evet
İyi bir şey kaybedersin.
İyi bir şey kaybedersin.
İyi bir şey kaybedersin.
İyi bir şey kaybedersin.
İyi bir şey kaybedersin.
İyi bir şey kaybedersin.
İyi bir şey kaybedersin.