Lil' Romeo — Take My Pain Away şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lil' Romeo adlı sanatçının "Take My Pain Away" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
To My Loves I gone, I gotta know
Where do we go from here, I gotta know
To My Loves I gone, I gotta know
Where do we go from here, I gotta know
To My Loves I gone, I gotta know
Where do we go from here, I gotta know
Dear God, I remember when times was hard
Gunshots echoed the block like passin' cars
I miss my cousin Lance look out for him
I love him, he died so young you musta had a place for him
My Uncle Kevin, the family miss him
He in Heaven, I ain’t really understand 'till I turned seven
Every year that go by
I try to understand why (I understand why)
Everytime someone born, somebody gotta die
It’s sad, I hate to see my mama cry
It’s okay, come here mom and wipe your eyes
It’s hard ta focus, kids playin' in school thinkin' they soldiers
Teachers can’t teach now they nervous
Sittin' there thinkin' ta myself what we do to deserve this
Seein' kids die for no purpose (I don’t know)
Sittun' there thinkin' ta myself what we do to deserve this
Seein' kids die for no purpose
(Take my pain away)
To my love ones gone, I gotta know
Where do we go from here, I gotta know
(Take my pain away)
(Take my pain away)
To my love ones gone, I gotta know
Where do we go from here, I gotta know
(Take my pain away)
(Take my pain away)
To my love ones gone, I gotta know
Where do we go from here, I gotta know
(Take my pain away)
(Take my pain away)
To my love ones gone, I gotta know
Where do we go from here, I gotta know
(Take my pain away)
The fast life is much too short, that’s what we all thought
In and out of courts for assualts of all sorts
Seein' you go had me feelin' low
Just ta know a brotha was about to blow
But the world was killin' him slow
Your fans miss you wit a passion
And they wonder are you still alive and still laughin'
I still stress over your death
Caught four in to your chest
Lay your rest to the west
May your soul be blessed
And Lord knows how we miss you
Murder is a big issue
Can’t stop the blood wit tissue
When the slugs hit you
All your family and friends shed tears
Cause for years
We knew you would make it, it was clear
Toast to both coasts
We need to stand close
Cause it ain’t no silence when God is right in front of your eyes
Awakin' the time to shine
In time you’ll find
I roll a dutch
Cause the worlds to much, to take my pain away
(Take my pain away)
To my love ones gone, I gotta know
Where do we go from here, I gotta know
(Take my pain away)
(Take my pain away)
To my love ones gone, I gotta know
Where do we go from here, I gotta know
(Take my pain away)
(Take my pain away)
To my love ones gone, I gotta know
Where do we go from here, I gotta know
(Take my pain away)
(Take my pain away)
To my love ones gone, I gotta know
Where do we go from here, I gotta know
(Take my pain away)
I shed tears for da world. Death carries no age limit
To my love ones up there pray for me
Life is prevailant. Oh yeah Lance picture this boy
I’m rappin' and ballin' ya heard
R.I.P to my peeps. I miss y’all, I miss y’all
(Take my pain away)
To my love ones gone, I gotta know
Where do we go from here, I gotta know
(Take my pain away)
Şarkı sözü çevirisi
Gitti ben Seviyor Benim için, bunu bilmem lazım
Buradan nereye gideceğiz, bilmem gerek.
Gitti ben Seviyor Benim için, bunu bilmem lazım
Buradan nereye gideceğiz, bilmem gerek.
Gitti ben Seviyor Benim için, bunu bilmem lazım
Buradan nereye gideceğiz, bilmem gerek.
Sevgili Tanrım, zor zamanlar geçirdiğimi hatırlıyorum.
Silah sesleri geçen arabalar gibi blok yankılandı
Kuzenim lance'i özlüyorum.
Onu seviyorum, o kadar genç öldü ki onun için bir yerin olmalı.
Kevin Amcam, ailesi onu özlüyor.
O Cennette, yedi yaşına gelene kadar gerçekten anlamıyorum
Geçen her yıl
Nedenini anlamaya çalışıyorum (nedenini anlıyorum)
Birisi her doğduğunda, birisi ölmeli
Bu üzücü, annemi ağlarken görmekten nefret ediyorum.
Tamam, buraya gel anne ve gözlerini sil
Okulda oynayan çocuklar asker sanıyorlar.
Öğretmenler artık öğretemiyor.
Oturmuş düşünüyordum' ta yaptığımız bu hak kendi kendime
Çocukların hiçbir amaç için ölmediğini görmek (bilmiyorum)
Sittun 'there thinkin' ta myself bunu hak etmek için ne yapıyoruz
Çocukların hiçbir amaç için ölmediğini görmek
(Acımı al)
Aşklarım gitti, bilmek zorundayım
Buradan nereye gideceğiz, bilmem gerek.
(Acımı al)
(Acımı al)
Aşklarım gitti, bilmek zorundayım
Buradan nereye gideceğiz, bilmem gerek.
(Acımı al)
(Acımı al)
Aşklarım gitti, bilmek zorundayım
Buradan nereye gideceğiz, bilmem gerek.
(Acımı al)
(Acımı al)
Aşklarım gitti, bilmek zorundayım
Buradan nereye gideceğiz, bilmem gerek.
(Acımı al)
Hızlı hayat çok kısa, hepimizin düşündüğü şey bu
Her türlü assualts için mahkemelerin içinde ve dışında
Görüşmeye gitmeden beni feelin' low vardı
Sadece bir brotha darbe hakkında olduğunu biliyorum
Ama dünya onu yavaş yavaş öldürüyordu.
Hayranların seni tutkuyla özlüyor
Ve hala hayatta olduğunu ve hala güldüğünü merak ediyorlar.
Hala ölüm üzerine düşünüyorum
Göğsüne dört tane yakalandı
Batıda dinlenin.
Ruhun kutsanmış olsun
Seni ne kadar özlediğimizi tanrı bilir.
Cinayet büyük bir sorun
Kan zeka dokusunu durduramaz
Sümüklü böcekler sana çarptığında
Tüm aileniz ve arkadaşlarınız gözyaşlarını döktü
Yıllarca sebep
Başaracağını biliyorduk, çok açıktı.
Tost hem kıyılarına
Yakın durmalıyız.
Çünkü Tanrı gözlerinin önünde olduğunda sessizlik yok.
Parlamak için zaman uyanmak
Zamanla bulacaksın
Ben bir Hollandalı rulo
Acımı almak için dünyaların çok şey yapmasına neden ol
(Acımı al)
Aşklarım gitti, bilmek zorundayım
Buradan nereye gideceğiz, bilmem gerek.
(Acımı al)
(Acımı al)
Aşklarım gitti, bilmek zorundayım
Buradan nereye gideceğiz, bilmem gerek.
(Acımı al)
(Acımı al)
Aşklarım gitti, bilmek zorundayım
Buradan nereye gideceğiz, bilmem gerek.
(Acımı al)
(Acımı al)
Aşklarım gitti, bilmek zorundayım
Buradan nereye gideceğiz, bilmem gerek.
(Acımı al)
Dünya için gözyaşı döktüm. Ölüm yaş sınırı taşımaz
# Aşklarıma # # benim için dua et #
Hayat prevailant var. Oh evet Lance bu çocuğu hayal et
Ben rappin 've ballin' ya duydum
Benim peeps için R. I. P. Hepinizi özledim, hepinizi özledim
(Acımı al)
Aşklarım gitti, bilmek zorundayım
Buradan nereye gideceğiz, bilmem gerek.
(Acımı al)