Lily Fayol — Tico-Tico şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lily Fayol adlı sanatçının "Tico-Tico" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tico-Tico par-ci, Tico-Tico par-là
Dans tout Séville, on n’entend plus que ce nom-là
Il passe par ici, il va passer par là
Comme il est beau dans son costume de gala !
Coiffé d’un sombrero, les cuisses bien à plat
Sur son cheval, il se promène à petits pas
De sa moustache en croc lustrée de gomina
Il fait rêver tous les jupons de la rambla.
On dit tout bas que son grand-père était corsaire
Qu’il faisait la traite des noirs à Buenos Aires
Et patati et patata, dans la maison qu’il habita
Tout le gratin de l’Alcala y défila
Tico-Tico devint l’unique légataire
De son magot, de son cheval et de ses terres
Il peut garder devant chacun son sombrero
C’est un vrai caballero, Tico-Toco.
Tico-Tico par-ci, Tico-Tico par-là
Mais que fait-il exactement ce garçon-là?
Sur le coup de midi, il prend son malaga
Pour remplir toute une journée ça n’suffit pas
Pour être plus précis, un jour on le pressa
De s’expliquer à la police sur son cas
Mais un gendarme dit quand on le relâcha:
«Il n’y avait vraiment pas d’quoi fouetter un chat… «On dit tout bas que son grand-père était corsaire
Qu’il faisait la traite des noirs à Buenos Aires
Tico-Tico par correction a pris la même profession
Mais il a dû, pour son honneur, changer d’couleur
Et plein d’amour pour la maison de son grand-père
Il l’a toujours mais pour la rendre plus prospère
Il a seulement fait agrandir le numéro
C’est un vrai caballero, Tico-Tico

Şarkı sözü çevirisi

Tico-Tico bu taraftan, Tico-Tico bu taraftan
Tüm Sevilla'da sadece bu ismi duyuyoruz
Burada sıkıntı yaşıyor, oraya gidiyor.
Gala kostümünde ne kadar güzel !
Bir sombrero giymiş, uyluk iyi düz
Atında küçük adımlarla yürür
Gomina'nın parlak croc bıyığından
Rambla'daki her petticoat'ı hayal ediyor.
Dedesinin özel bir adam olduğu söyleniyor.
Buenos Aires'te siyah ticareti yaptığını.
Ve patati ve patata, yaşadığı evde
Alcala'nın tüm graten orada gösteriş yaptı
Tico-Tico tek legatee oldu
Onun magot, onun atı ve onun toprakları
O herkesin önünde onun sombrero tutabilir
O gerçek bir caballero, Tico-Toco.
Tico-Tico bu taraftan, Tico-Tico bu taraftan
Ama bu çocuk tam olarak ne yapıyor?
Öğlen saatlerinde malaga'yı alıyor.
Bütün bir günü doldurmak için yeterli değil
Daha kesin olmak gerekirse, bir gün basıldı
Onun davası hakkında polise açıklamak için
Ama bir polis serbest bırakıldığında söyledi:
"Bir kediyi kırbaçlamak için gerçekten hiçbir şey yoktu..."dedesinin bir privateer olduğu çok düşük söylenir
Buenos Aires'te siyah ticareti yaptığını.
Tico-tico düzeltme ile aynı mesleği aldı
Ama onuru için rengini değiştirmek zorunda kaldı
Ve büyükbabasının Evi için sevgi dolu
Hala var ama daha müreffeh hale getirmek için
Sadece sayıyı arttırdı
O gerçek bir caballero, Tico-Tico.