Linda Eder — It's No Secret Anymore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Linda Eder adlı sanatçının "It's No Secret Anymore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve been a little reluctant
To share my feelings out loud
I’ve never done well addressing a crowd
But love can’t live in shadows
That’s not what love’s about
It’s time romance in the closet came out
Call the times with the news
Tell them «Boys, stop the presses
I’ve got a headline for you»
Just say «I certify there’s a guy
Whose love is true»
Tell the ships out at sea
Not to send S.O.S's
Everything’s fin’ly okay
I’m content with a gent who has sent the clouds away
Climb the highest church steeple
And tell all the folks
I have what they’re down on their knees for
I love you and
It’s no secret anymore
Tell Dear Abby to write
What she wants it won’t matter
Because I don’t need advice
What you’ve got is too hot for me not
To roll the dice Let the rumors go wild
Let the gossips just chatter
And let the scandal commence
We’ll just tell them we fell and to hell
With common sense
Take a deep breath
And sing it all over the place
And then breathlessly whisper the encore
I love you and
It’s no secret anymore
I’ve always played love too close to the vest
Trying to hide it somehow
Acting as if I was under arrest
Till now
Put a sign in Times Square
Get an internet address
Baby dot com turtledove
Ring a bell, start to yell, but just tell
Them we’re in love
Get a billboard and paint it A hundred feet high
Tell all the world what they’re in for
You’re the man that I simply adore
I love you and
It’s no secret anymore
Şarkı sözü çevirisi
Biraz isteksiz davrandım.
Duygularımı yüksek sesle paylaşmak için
Bir kalabalığa hitap etmeyi hiç beceremedim.
Ama aşk gölgelerde yaşayamaz
Aşkın amacı bu değil.
Dolapta romantizm zamanı geldi
Haberlerle times'ı arayın
Onlara de ki: «çocuklar, baskıyı durdurun
Senin için bir manşetim var.»
Sadece "bir adam olduğunu onaylıyorum" deyin
Kimin aşkı gerçek»
Gemilere denizde söyle.
S. O. S göndermek için değil
Her şey fin onlar Tamam
Bulutları gönderen bir beyefendiden memnunum.
En yüksek kilise çan Kulesine tırmanın
Ve tüm insanlara söyle
Dizlerinin üstüne çöktükleri şeye sahibim.
Seni seviyorum ve
Artık sır değil
Sevgili Abby'ye yazmasını söyle.
Ne istediğini hiç bir önemi yok
Çünkü tavsiyeye ihtiyacım yok.
Sahip olduğun şey benim için çok sıcak değil
Zar atmak için söylentilerin çıldırmasına izin verin
Dedikodular sadece sohbet edelim
Ve skandal başlasın
Onlara düştüğümüzü ve cehenneme gittiğimizi söyleyeceğiz.
Sağduyu ile
Derin bir nefes al
Ve her yerde şarkı söyle
Ve sonra nefes nefese encore fısıldamak
Seni seviyorum ve
Artık sır değil
Her zaman yeleğe çok yakın aşk oynadım
Bir şekilde saklamaya çalışıyorum.
Sanki tutukluymuşum gibi davranıyorum.
Şimdiye kadar
Times Meydanı'na bir işaret koy
Bir internet adresi alın
Bebek nokta com turtledove
Zili çal, bağırmaya başla, ama sadece söyle
Seviyoruz onları
Bir billboard alın ve yüz metre yüksekliğinde boyayın
Tüm dünyaya ne için olduklarını söyle
Sen sadece taptığım adamsın.
Seni seviyorum ve
Artık sır değil