Linda Lewis — It Seemed Like A Good Idea At The Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Linda Lewis adlı sanatçının "It Seemed Like A Good Idea At The Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Miscellaneous
It Seemed Like A Good Idea At The Time
Don’t ask me why I did it,
It seemed like a good idea at the time.
There were no other amusements or games to play
To pass the night away.
Don’t ask me why I did it I must have been lonely stupid or blind,
But I know that it seemed like a good idea at the time.
It was 3 a.m. in the casino
I was feeling like the Sportsman of the Year
So I blew a little money on the roulette wheel,
And I taught myself to play Chemin de fer
Don’t ask me why I did it,
It seemed like a good idea at the time.
There were no other amusements or games to play
To pass the night away.
Don’t ask me why I did it I must have been lonely stupid or blind,
But I know that it seemed like a good idea at the hme
As the dawn came round on Monte Carlo,
I had lost the car and safe deposit keys,
The country house in Switzerland was mine no more,
And the gendarme at the door sald «c'est la vie!»
Don’t ask me why I did it,
I must have been lonely stupid or blind,
But I know that it seemed like a good idea at the time.

Şarkı sözü çevirisi

Çeşitli
O Zaman İyi Bir Fikir Gibi Görünüyordu
Bunu neden yaptığımı sorma,
O zaman iyi bir fikir gibi görünüyordu.
Oynamak için başka eğlence ya da oyun yoktu
Uzakta bir gece geçirmek için.
Bana bunu neden yaptığımı sorma, aptal ya da kör yalnız olmalıyım.,
O an iyi bir fikir gibi gelmişti ama biliyorum.
Kumarhanede saat 3'tü.
Kendimi yılın sporcusu gibi hissediyordum.
Bu yüzden rulet çarkına biraz para harcadım,
Ve kendime Chemin de fer çalmayı öğrettim.
Bunu neden yaptığımı sorma,
O zaman iyi bir fikir gibi görünüyordu.
Oynamak için başka eğlence ya da oyun yoktu
Uzakta bir gece geçirmek için.
Bana bunu neden yaptığımı sorma, aptal ya da kör yalnız olmalıyım.,
Ama hme'de iyi bir fikir gibi göründüğünü biliyorum
Monte Carlo'da Şafak sökerken,
Arabayı ve kasa anahtarlarını kaybetmiştim.,
İsviçre'deki kır evi artık benimdi.,
Ve kapıda Jandarma sald " c'est la vie!»
Bunu neden yaptığımı sorma,
Yalnız aptal ya da kör olmalıyım.,
O an iyi bir fikir gibi gelmişti ama biliyorum.