Lis Sørensen — Morgensol şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lis Sørensen adlı sanatçının "Morgensol" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lis Sørensen
Morgensol, i min seng, jeg gider godt stå op i dag
Jeg har været langt, langt væk, jeg længes efter dig
For jeg tror på kærlighed, jeg tror på dig og mig
Jeg vil gi' dig det bedste jeg har
Og ka' vi holde hovedet koldt, og holde hjertet varmt
Så er der mer' hvor det kommer fra
Morgenro, og livet blir', plus’lig til og leve med
Du har ventet lang, lang tid, nu er jeg her igen
For jeg tror på kærlighed, jeg tror på dig og mig
Jeg vil gi' dig det bedste jeg har
Og ka' vi holde hovedet koldt, og holde hjertet varmt
Så er der mer' hvor det kommer fra
Når jeg går, går så galt i byen
Og gør mere ondt end godt
Kys mig, elsk mig, og hold fast i mig
Og det vi virk’lig vil
Kys mig, elsk mig
For jeg tror på kærlighed, jeg tror på dig og mig
Jeg vil gi' dig det bedste jeg har
Og ka' vi holde hovedet koldt, og holde hjertet varmt
Så er der mer' hvor det kommer fra
Ja, jeg tror på kærlighed, jeg tror på dig og mig
Og jeg vil gi' dig det bedste jeg har
For ka' vi holde hovedet koldt, og holde hjertet varmt
Så er der mer' hvor det kommer fra

Şarkı sözü çevirisi

Lis Sørensen
Sabah güneşi, yatağımda, bugün kalkmak istiyorum
Çok, çok uzaktaydım, seni özlüyorum
Çünkü aşka inanıyorum, sana ve bana inanıyorum
Sana elimden gelenin en iyisini vereceğim.
Ve başımızı serin tutabilir ve kalplerimizi sıcak tutabiliriz
O zaman geldiği yerde daha fazlası var
Morgenro, ve hayat olur', artı ' cesetler ile yaşamak için
Uzun zamandır bekliyordun, şimdi yine buradayım.
Çünkü aşka inanıyorum, sana ve bana inanıyorum
Sana elimden gelenin en iyisini vereceğim.
Ve başımızı serin tutabilir ve kalplerimizi sıcak tutabiliriz
O zaman geldiği yerde daha fazlası var
Gittiğimde, şehirde işler ters gidiyor mu
Ve iyiden daha fazla acıyor
Beni öp, beni Sev ve bana sarıl
Ve gerçekten ne istiyoruz
Öp Beni, Sev Beni
Çünkü aşka inanıyorum, sana ve bana inanıyorum
Sana elimden gelenin en iyisini vereceğim.
Ve başımızı serin tutabilir ve kalplerimizi sıcak tutabiliriz
O zaman geldiği yerde daha fazlası var
Evet, aşka inanıyorum, sana ve bana inanıyorum
Ve sana sahip olduğum en iyi şeyi vereceğim
Ka'vi için serin bir kafa tutun ve kalbi sıcak tutun
O zaman geldiği yerde daha fazlası var